“牽情春色空閑身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牽情春色空閑身”全詩
鋪排物色雖甘拙,消散閑愁亦有神。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《漫成七首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《漫成七首》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自己才華不及古人的慚愧之情,同時也表達了對春天的情感牽引和對閑暇生活的向往。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漫成七首
應敵詩才慚古人,
牽情春色空閑身。
鋪排物色雖甘拙,
消散閑愁亦有神。
中文譯文:
應對敵手,我的詩才不及古人,
被春天的情感所牽引,卻無所事事。
雖然我在描繪物色方面有些拙劣,
但在消散閑愁方面也有一種神奇的力量。
詩意和賞析:
這首詩詞以自嘲的口吻表達了作者對自己才華不及古人的慚愧之情。他承認自己在應對敵手時無法與古人相比,感到自己的詩才有所不足。然而,他卻被春天的情感所牽引,感受到了一種空閑的狀態,似乎沒有真正投入到應對敵手的事務中。
在描繪物色方面,作者自稱甘拙,意味著他在描繪事物的能力上并不出眾。然而,盡管如此,他認為自己在消散閑愁方面卻有一種神奇的力量。這句話可以理解為作者通過寫詩來排遣閑愁,將自己的情感融入其中,從而達到一種心靈的寧靜和解脫。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對自己才華的自省和對閑暇生活的向往。盡管他才華不及古人,但他通過寫詩來表達自己的情感,并在其中找到了一種消解閑愁的方式。這首詩詞展示了作者對詩歌創作的熱愛和對自我反思的態度,同時也反映了他對自由自在的生活的渴望。
“牽情春色空閑身”全詩拼音讀音對照參考
màn chéng qī shǒu
漫成七首
yìng dí shī cái cán gǔ rén, qiān qíng chūn sè kòng xián shēn.
應敵詩才慚古人,牽情春色空閑身。
pū pái wù sè suī gān zhuō, xiāo sàn xián chóu yì yǒu shén.
鋪排物色雖甘拙,消散閑愁亦有神。
“牽情春色空閑身”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。