“啼鳥日求侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“啼鳥日求侶”全詩
啼鳥日求侶,晚花如向人。
物情懶著意,杯酒最關身。
亦有功名志,吾生付大鈞。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《暮春三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《暮春三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
還將多病眼,冉冉對殘春。
啼鳥日求侶,晚花如向人。
物情懶著意,杯酒最關身。
亦有功名志,吾生付大鈞。
詩意:
這首詩詞描繪了暮春時節的景象和作者內心的感受。作者自稱多病的眼睛仍然能夠看到殘余的春光,與殘春相對。在這個季節里,鳥兒啼叫著尋找伴侶,晚花似乎也向人們展示自己的美麗。然而,作者對周圍的事物卻顯得漠不關心,只關注著杯中的酒。盡管如此,作者仍然懷有功名的志向,但他意識到自己的生命已經交付給了命運的天平。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了暮春的景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者內心的情感和思考。作者以自己多病的眼睛作為開頭,暗示了自己身體的虛弱和對生命的感慨。詩中的啼鳥和晚花象征著生命的活力和美麗,與作者的冷漠形成了鮮明的對比。作者通過對物情的懶散和對杯酒的關注,表達了對世俗功名的冷淡態度。最后兩句表達了作者對功名的渴望,但又感嘆自己的生命已經交付給了命運的支配。整首詩詞以簡潔的語言展示了作者對生命和人生價值的思考,給人以深思。
“啼鳥日求侶”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn sān shǒu
暮春三首
hái jiāng duō bìng yǎn, rǎn rǎn duì cán chūn.
還將多病眼,冉冉對殘春。
tí niǎo rì qiú lǚ, wǎn huā rú xiàng rén.
啼鳥日求侶,晚花如向人。
wù qíng lǎn zhuó yì, bēi jiǔ zuì guān shēn.
物情懶著意,杯酒最關身。
yì yǒu gōng míng zhì, wú shēng fù dà jūn.
亦有功名志,吾生付大鈞。
“啼鳥日求侶”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。