“秋日苦短秋云多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋日苦短秋云多”全詩
□□□□□□□,長林撐空葉余柯。
鳴雁高飛去不息,晚花悠悠能幾何。
洛陽經年客未去,歲暮搔首空悲歌。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《歲暮嘆三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《歲暮嘆三首》
朝代:宋代
作者:張耒
秋日苦短秋云多,
北風蕭蕭洛水波。
□□□□□□□,
長林撐空葉余柯。
鳴雁高飛去不息,
晚花悠悠能幾何。
洛陽經年客未去,
歲暮搔首空悲歌。
中文譯文:
秋天的日子短暫而苦澀,秋云密布,
北風呼嘯,洛水波浪起伏。
□□□□□□□,
長林中的樹葉稀稀落落,只剩下幾根枝條。
鳴叫的雁高飛不停息,
晚上的花朵悠悠地開放,數量有多少呢?
洛陽城中,經過了一年,客人還未離去,
歲末的時候,我捫心自問,空悲歌。
詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天的景象和歲末的感嘆。作者通過描寫秋天的短暫和苦澀,以及北風呼嘯和洛水波浪的形象,表達了時間的流逝和生命的脆弱。長林中的樹葉稀疏,只剩下幾根枝條,暗示著歲月的流轉和生命的凋零。
詩中提到的鳴叫的雁高飛不停息,晚上的花朵悠悠地開放,表達了自然界中生命的延續和循環。然而,洛陽城中的客人經過了一年,卻還未離去,歲末時的空悲歌,暗示著作者對時光流逝和生命短暫的感慨和憂傷。
整首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景象和歲末的情感,通過對自然和人生的對比,表達了作者對時光流逝和生命短暫的思考和感嘆。這首詩以其深刻的意境和抒發情感的力量,給人以思考和共鳴。
“秋日苦短秋云多”全詩拼音讀音對照參考
suì mù tàn sān shǒu
歲暮嘆三首
qiū rì kǔ duǎn qiū yún duō, běi fēng xiāo xiāo luò shuǐ bō.
秋日苦短秋云多,北風蕭蕭洛水波。
, cháng lín chēng kōng yè yú kē.
□□□□□□□,長林撐空葉余柯。
míng yàn gāo fēi qù bù xī, wǎn huā yōu yōu néng jǐ hé.
鳴雁高飛去不息,晚花悠悠能幾何。
luò yáng jīng nián kè wèi qù, suì mù sāo shǒu kōng bēi gē.
洛陽經年客未去,歲暮搔首空悲歌。
“秋日苦短秋云多”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。