“晚田荒更闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚田荒更闊”全詩
晚田荒更闊,秋野曉多陰。
岸蓼飛寒蝶,汀沙戲水禽。
迎風蘆顫葉,眩日棗裝林。
早蟹肥堪薦,村醪濁可斟。
不勞頻悵望,處處有鳴砧。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《舟行即事二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《舟行即事二首》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
去去路日遠,行行歲向深。
離開了,道路變得遙遠,歲月漸漸深沉。
這兩句描繪了詩人乘船遠行的情景,表達了時間的流逝和歲月的積深。
晚田荒更闊,秋野曉多陰。
黃昏時田地荒蕪更加廣闊,秋天的野地在黎明時分更加陰暗。
這兩句描繪了田野的景象,通過描寫荒蕪的田地和陰暗的秋野,傳達了一種凄涼和寂寥的氛圍。
岸蓼飛寒蝶,汀沙戲水禽。
岸邊的蘆葦上飛舞著寒冷的蝴蝶,汀沙上的水禽在嬉戲。
這兩句描繪了自然界的景象,通過描寫飛舞的蝴蝶和嬉戲的水禽,表現了大自然的生機和活力。
迎風蘆顫葉,眩日棗裝林。
迎著風,蘆葦的葉子顫動著,耀眼的陽光照耀下,棗樹叢成了一片林。
這兩句描繪了蘆葦和棗樹的景象,通過描寫顫動的蘆葦葉和耀眼的陽光,展現了大自然的美麗和生機。
早蟹肥堪薦,村醪濁可斟。
早晨時螃蟹肥美,可以品嘗;村里的酒渾濁,可以飲用。
這兩句描繪了鄉村的景象,通過描寫肥美的螃蟹和渾濁的酒,表達了鄉村生活的樸實和自然。
不勞頻悵望,處處有鳴砧。
不需要勞累地頻繁憂慮,到處都能聽到砧杵的聲音。
這兩句表達了詩人的心境,通過表達不勞而獲的寧靜和處處可聞的砧杵聲,傳達了一種寧靜和安逸的心態。
整首詩詞以描寫自然景物為主線,通過細膩的描寫和對細節的關注,展現了大自然的美麗和生機。同時,詩人通過對時間流逝和歲月積深的描繪,表達了對時光的感慨和對生活的思考。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和對細節的關注,傳達了一種深沉而寧靜的情感。
“晚田荒更闊”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng jí shì èr shǒu
舟行即事二首
qù qù lù rì yuǎn, xíng xíng suì xiàng shēn.
去去路日遠,行行歲向深。
wǎn tián huāng gèng kuò, qiū yě xiǎo duō yīn.
晚田荒更闊,秋野曉多陰。
àn liǎo fēi hán dié, tīng shā xì shuǐ qín.
岸蓼飛寒蝶,汀沙戲水禽。
yíng fēng lú chàn yè, xuàn rì zǎo zhuāng lín.
迎風蘆顫葉,眩日棗裝林。
zǎo xiè féi kān jiàn, cūn láo zhuó kě zhēn.
早蟹肥堪薦,村醪濁可斟。
bù láo pín chàng wàng, chǔ chù yǒu míng zhēn.
不勞頻悵望,處處有鳴砧。
“晚田荒更闊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。