“東風雪疾消”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風雪疾消”全詩
東風雪疾消,春泥深一尺。
豈無老款段,畏蹶不敢策。
還歸見兒女,怕冷不下席。
揚雄玄未就,雙鬢颯已白。
雖云客載酒,此意終岑寂。
功成則有命,生事亦人力。
胡為不自勤,守此欲何獲。
田桑既有裕,醪醴亦余溢。
嗟哉好事客,從古百無一。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《春雪二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《春雪二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
天寒城南寺,門外無馬跡。
東風雪疾消,春泥深一尺。
豈無老款段,畏蹶不敢策。
還歸見兒女,怕冷不下席。
揚雄玄未就,雙鬢颯已白。
雖云客載酒,此意終岑寂。
功成則有命,生事亦人力。
胡為不自勤,守此欲何獲。
田桑既有裕,醪醴亦余溢。
嗟哉好事客,從古百無一。
中文譯文:
天寒的時候,南邊的寺廟,門外沒有馬蹄的痕跡。
東風吹來的雪很快就融化了,春泥深一尺。
難道沒有老款段落,因為害怕摔倒而不敢騎馬。
回到家中見到兒女,怕冷不敢離開座位。
揚雄的學問還沒有完成,但他的雙鬢已經變白。
雖然說客人帶來了酒,但這種心情終究是寂寞的。
成功是命運的安排,生活中的事情也需要人的努力。
為什么不自己勤奮努力,守著這樣的生活又能得到什么?
田地和桑樹已經有了豐收,美酒也已經溢出來了。
唉,好事的人啊,從古至今都是百里挑一。
詩意和賞析:
這首詩詞以冬天的景象為背景,描繪了一個安靜而寒冷的寺廟。詩人通過描述門外沒有馬蹄痕跡和東風吹來的雪很快融化的情景,表達了冬天即將過去,春天即將來臨的意象。詩中還提到了揚雄,他是一位學問未完成但已經年老的人,這暗示了時間的流逝和人生的短暫。詩人通過對比揚雄和自己的境遇,表達了對自己生活狀態的思考和反思。
詩詞的最后幾句表達了一種對于努力和奮斗的呼喚。詩人認為成功不僅僅是命運的安排,也需要個人的努力。他批評了那些只追求享樂而不勤奮努力的人,并提到了田地和桑樹的豐收,以及醪醴的溢出,暗示了勤勞和努力的回報。最后一句“好事的人啊,從古至今都是百里挑一”,表達了對于那些真正勤奮努力的人的贊美和珍視。
整首詩詞通過對冬天景象的描繪和對個人生活狀態的思考,表達了對于努力奮斗和珍惜機會的呼喚,以及對那些真正勤奮努力的人的贊美。
“東風雪疾消”全詩拼音讀音對照參考
chūn xuě èr shǒu
春雪二首
tiān hán chéng nán sì, mén wài wú mǎ jī.
天寒城南寺,門外無馬跡。
dōng fēng xuě jí xiāo, chūn ní shēn yī chǐ.
東風雪疾消,春泥深一尺。
qǐ wú lǎo kuǎn duàn, wèi jué bù gǎn cè.
豈無老款段,畏蹶不敢策。
hái guī jiàn ér nǚ, pà lěng bù xià xí.
還歸見兒女,怕冷不下席。
yáng xióng xuán wèi jiù, shuāng bìn sà yǐ bái.
揚雄玄未就,雙鬢颯已白。
suī yún kè zài jiǔ, cǐ yì zhōng cén jì.
雖云客載酒,此意終岑寂。
gōng chéng zé yǒu mìng, shēng shì yì rén lì.
功成則有命,生事亦人力。
hú wéi bù zì qín, shǒu cǐ yù hé huò.
胡為不自勤,守此欲何獲。
tián sāng jì yǒu yù, láo lǐ yì yú yì.
田桑既有裕,醪醴亦余溢。
jiē zāi hǎo shì kè, cóng gǔ bǎi wú yī.
嗟哉好事客,從古百無一。
“東風雪疾消”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。