“怒江未落連洲沒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怒江未落連洲沒”全詩
枯疇已獲大野空,怒江未落連洲沒。
長魚潑刺不受釣,漁子高眠守蓬蓽。
紫髯舊宮誰復游,鼎峙雄心久蕭瑟。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《偶書三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《偶書三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
窮愁晝夜陰如一,
夜不見星朝蔽日。
枯疇已獲大野空,
怒江未落連洲沒。
譯文:
貧窮的憂愁晝夜籠罩著我,
夜晚看不見星星,早晨云朵遮蔽了太陽。
農田已經荒蕪,一片荒涼的大野地,
怒江還沒有流干,水面上連綿的洲島也消失了。
詩意:
這首詩詞描繪了作者內心的孤獨和困苦。作者用晝夜陰暗、星光不見、朝陽被云朵遮蔽的景象,表達了自己貧窮的境遇和生活的艱辛。枯疇已獲大野空,怒江未落連洲沒,形象地描繪了農田荒蕪和江水泛濫的景象,進一步強調了作者所處的困境。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言,表達了作者內心的苦悶和無奈。通過描繪自然景象的荒涼和困境,作者將自己的心情與外部環境相結合,使讀者能夠更加深刻地感受到作者的心境。詩中的長魚潑刺不受釣,漁子高眠守蓬蓽,紫髯舊宮誰復游,鼎峙雄心久蕭瑟等意象,進一步強調了作者的孤獨和無助。整首詩詞以樸素的語言表達了作者對生活的無奈和對未來的渴望,給人以深思和共鳴。
“怒江未落連洲沒”全詩拼音讀音對照參考
ǒu shū sān shǒu
偶書三首
qióng chóu zhòu yè yīn rú yī, yè bú jiàn xīng cháo bì rì.
窮愁晝夜陰如一,夜不見星朝蔽日。
kū chóu yǐ huò dà yě kōng, nù jiāng wèi luò lián zhōu méi.
枯疇已獲大野空,怒江未落連洲沒。
zhǎng yú pō cì bù shòu diào, yú zi gāo mián shǒu péng bì.
長魚潑刺不受釣,漁子高眠守蓬蓽。
zǐ rán jiù gōng shuí fù yóu, dǐng zhì xióng xīn jiǔ xiāo sè.
紫髯舊宮誰復游,鼎峙雄心久蕭瑟。
“怒江未落連洲沒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。