• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寒螀號其顛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寒螀號其顛”出自宋代張耒的《喜雨四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hán jiāng hào qí diān,詩句平仄:平平仄平平。

    “寒螀號其顛”全詩

    《喜雨四首》
    墻東有高樹,夏葉圓綠綺。
    西風才一夕,蕭颯遽如此。
    寒螀號其顛,蟋蟀曉未已。
    群動催流光,榮華難久恃。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《喜雨四首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《喜雨四首》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    墻東有高樹,
    夏葉圓綠綺。
    西風才一夕,
    蕭颯遽如此。

    寒螀號其顛,
    蟋蟀曉未已。
    群動催流光,
    榮華難久恃。

    中文譯文:
    墻東有一棵高大的樹,
    夏天的葉子圓潤綠意盎然。
    西風剛剛吹過一夜,
    涼爽的風聲突然如此清脆。

    寒螀鳴叫著它的高昂,
    蟋蟀在黎明前依然未停歇。
    一群動物的活動催促著流光,
    榮華富貴難以長久依賴。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以描繪自然景物為主題,通過對樹木、風聲和昆蟲的描寫,表達了作者對自然界變化的觀察和感受。詩中的高樹、夏葉和西風,展現了夏季的生機和活力。然而,作者通過寒螀和蟋蟀的鳴叫,以及群動物的活動,暗示了自然界的變遷和榮華的短暫。這種對自然的觀察和思考,反映了人們對生命和世界的無常和脆弱的認識。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對自然界的感受,通過對細微之處的描寫,傳達了對生命和榮華的深刻思考。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展示了宋代詩人張耒的才華和對自然的敏感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寒螀號其顛”全詩拼音讀音對照參考

    xǐ yǔ sì shǒu
    喜雨四首

    qiáng dōng yǒu gāo shù, xià yè yuán lǜ qǐ.
    墻東有高樹,夏葉圓綠綺。
    xī fēng cái yī xī, xiāo sà jù rú cǐ.
    西風才一夕,蕭颯遽如此。
    hán jiāng hào qí diān, xī shuài xiǎo wèi yǐ.
    寒螀號其顛,蟋蟀曉未已。
    qún dòng cuī liú guāng, róng huá nán jiǔ shì.
    群動催流光,榮華難久恃。

    “寒螀號其顛”平仄韻腳

    拼音:hán jiāng hào qí diān
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寒螀號其顛”的相關詩句

    “寒螀號其顛”的關聯詩句

    網友評論


    * “寒螀號其顛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒螀號其顛”出自張耒的 《喜雨四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品