“憑高延澤國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑高延澤國”全詩
憑高延澤國,搔首對風光。
乍出鶯貪柳,新歸燕揀梁。
欣欣物華好,吾亦引清觴。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《登城二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《登城二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠野望不極,登臨引興長。
憑高延澤國,搔首對風光。
乍出鶯貪柳,新歸燕揀梁。
欣欣物華好,吾亦引清觴。
中文譯文:
眺望綠野無盡頭,登上高處引發興致。
憑借高處眺望延伸至澤國,心生向往,與風光相對。
初現的鶯兒貪戀柳樹,新歸的燕子選擇梁木。
欣喜地看到繁華美好的景物,我也引起清酒的思緒。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了登上城樓后所感受到的景色和情緒。詩人站在高處,眺望著無邊無際的綠野,這景色讓他的興致倍增。他憑借高處的視野,可以看到遠方的澤國,心中充滿向往之情,與眼前的風光相互呼應。他注意到初春時節,鶯兒們貪戀著垂柳,燕子們也選擇了高梁作為新巢。這些自然景象讓他感到欣喜,他也因此引起了對美好事物的思考。最后一句表達了他引起清酒的情緒,可能是他想與美景相伴,享受一份寧靜和愉悅。
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的情感,展現了對美好事物的贊美和向往。詩人通過觀察自然景象,引發了自己的情感共鳴,并通過詩詞表達出來。整首詩詞以清新、明朗的筆調,展示了宋代文人對自然景色的熱愛和對美好生活的向往。
“憑高延澤國”全詩拼音讀音對照參考
dēng chéng èr shǒu
登城二首
lǜ yě wàng bù jí, dēng lín yǐn xìng zhǎng.
綠野望不極,登臨引興長。
píng gāo yán zé guó, sāo shǒu duì fēng guāng.
憑高延澤國,搔首對風光。
zhà chū yīng tān liǔ, xīn guī yàn jiǎn liáng.
乍出鶯貪柳,新歸燕揀梁。
xīn xīn wù huá hǎo, wú yì yǐn qīng shāng.
欣欣物華好,吾亦引清觴。
“憑高延澤國”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。