“書來才去年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書來才去年”全詩
哭別自今日,書來才去年。
功因鐘鼎記,名賴友朋傳。
平昔圍棋笑,臨枰更泫然。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《哭蔡彥規二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《哭蔡彥規二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對蔡彥規的哀悼和離別之情。
詩詞的中文譯文如下:
青衫未白首,已嘆掩新阡。
哭別自今日,書來才去年。
功因鐘鼎記,名賴友朋傳。
平昔圍棋笑,臨枰更泫然。
詩詞的詩意是:詩人穿著青衫,頭發還未白,卻已經嘆息著掩埋了新的墳墓。他在今天哭別了蔡彥規,但蔡彥規的書信才剛剛在去年送來。蔡彥規的功績因為鐘鼎的記載而被人們所知,他的名聲則依賴于朋友的傳頌。過去,他們常常一起下圍棋歡笑,但現在只剩下孤零零的棋盤,詩人的淚水滴在上面。
這首詩詞通過對蔡彥規的離別哀悼,表達了詩人對友誼和時光流轉的感慨。蔡彥規是詩人的朋友,他的離世使詩人感到悲傷和無奈。詩人通過描繪自己的情感和回憶,表達了對友誼的珍視和對時光流逝的思考。
這首詩詞的賞析在于其簡潔而深刻的表達方式。詩人運用了寥寥數語,卻能夠準確地表達出自己的情感和思緒。通過對具體細節的描寫,如青衫未白首、書來才去年等,詩人將自己的情感與時光的流轉相結合,使詩詞更具有感染力和共鳴力。整首詩詞以哀悼和離別為主題,通過對友誼和時光的反思,引發讀者對生命和人際關系的思考。
“書來才去年”全詩拼音讀音對照參考
kū cài yàn guī èr shǒu
哭蔡彥規二首
qīng shān wèi bái shǒu, yǐ tàn yǎn xīn qiān.
青衫未白首,已嘆掩新阡。
kū bié zì jīn rì, shū lái cái qù nián.
哭別自今日,書來才去年。
gōng yīn zhōng dǐng jì, míng lài yǒu péng chuán.
功因鐘鼎記,名賴友朋傳。
píng xī wéi qí xiào, lín píng gèng xuàn rán.
平昔圍棋笑,臨枰更泫然。
“書來才去年”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。