• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “來波去浪恨迢迢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    來波去浪恨迢迢”出自宋代張耒的《題洛尾亭二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lái bō qù làng hèn tiáo tiáo,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “來波去浪恨迢迢”全詩

    《題洛尾亭二首》
    洛尾亭邊淮汴交,來波去浪恨迢迢
    無端更灑黃昏雨,吹作春愁不肯消。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《題洛尾亭二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《題洛尾亭二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    洛尾亭邊淮汴交,
    來波去浪恨迢迢。
    無端更灑黃昏雨,
    吹作春愁不肯消。

    詩意:
    這首詩詞描繪了洛尾亭的景色和詩人的情感。洛尾亭位于淮河和汴河的交匯處,水波起伏,波浪不斷,給人以迢迢的感覺。黃昏時分,突然下起了雨,這雨無端地灑落下來,吹拂著春天的愁緒,使其無法消散。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪洛尾亭的景色和詩人的情感,表達了一種憂愁的情緒。洛尾亭邊的淮河和汴河交匯處波濤洶涌,給人以迢迢的感覺,暗示了詩人內心的孤獨和迷茫。黃昏時分突然下起的雨,更加強化了詩人的憂愁情緒,使春天的愁緒無法消散。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對生活的煩惱和無奈,給人以深深的思考和共鳴。

    總的來說,這首詩詞通過景物描寫和情感表達,展現了詩人內心的憂愁和無奈,給人以深思和共鳴的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “來波去浪恨迢迢”全詩拼音讀音對照參考

    tí luò wěi tíng èr shǒu
    題洛尾亭二首

    luò wěi tíng biān huái biàn jiāo, lái bō qù làng hèn tiáo tiáo.
    洛尾亭邊淮汴交,來波去浪恨迢迢。
    wú duān gèng sǎ huáng hūn yǔ, chuī zuò chūn chóu bù kěn xiāo.
    無端更灑黃昏雨,吹作春愁不肯消。

    “來波去浪恨迢迢”平仄韻腳

    拼音:lái bō qù làng hèn tiáo tiáo
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “來波去浪恨迢迢”的相關詩句

    “來波去浪恨迢迢”的關聯詩句

    網友評論


    * “來波去浪恨迢迢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來波去浪恨迢迢”出自張耒的 《題洛尾亭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品