“蔬圃茅齊三畝余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蔬圃茅齊三畝余”全詩
病妻老去惟尋藥,稚子年來解愛書。
中散無堪心放蕩,馮唐已老興蕭疏。
全真養素安吾分,敢謂軒裳不我如。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《夏日雜興四首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《夏日雜興四首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蔬圃茅齊三畝余,
溪光山影動浮虛。
病妻老去惟尋藥,
稚子年來解愛書。
中散無堪心放蕩,
馮唐已老興蕭疏。
全真養素安吾分,
敢謂軒裳不我如。
中文譯文:
菜園中茅草齊整,面積超過三畝,
溪水的光芒和山影在水面上搖曳不定。
病弱的妻子漸漸老去,我只能尋找藥物治療,
年幼的兒子從小就喜歡讀書。
中年散漫無所事事,心思放蕩不羈,
馮唐已經年老,興趣漸漸消退。
我全心全意修煉真道,安心過簡樸的生活,
敢說我在華麗的宮廷服飾上并不輸給別人。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夏日的景象,以及詩人內心的感受和思考。詩人通過描繪菜園、溪水和山影,展示了大自然的美麗和變幻無常的特點。同時,詩人也表達了對家庭的關懷和責任,他為了照顧病弱的妻子而不辭辛勞,也關心著年幼的兒子的教育。
詩中還表達了詩人對自己中年時光的反思。他感到自己的心思放蕩,沒有明確的目標和追求,而且意識到自己已經不再年輕,興趣也逐漸消退。然而,詩人并不為此感到失落,他選擇全心全意地修煉真道,過著簡樸的生活。他自信地說,盡管他不追求華麗的服飾和宮廷的榮華富貴,但他認為自己在追求真理和內心的安寧方面并不遜色于別人。
這首詩詞通過對自然景物和個人經歷的描繪,展示了詩人對生活的思考和對內心追求的堅持。它表達了對家庭的關愛和責任感,同時也傳達了對簡樸生活和內心寧靜的追求。
“蔬圃茅齊三畝余”全詩拼音讀音對照參考
xià rì zá xìng sì shǒu
夏日雜興四首
shū pǔ máo qí sān mǔ yú, xī guāng shān yǐng dòng fú xū.
蔬圃茅齊三畝余,溪光山影動浮虛。
bìng qī lǎo qù wéi xún yào, zhì zǐ nián lái jiě ài shū.
病妻老去惟尋藥,稚子年來解愛書。
zhōng sàn wú kān xīn fàng dàng, féng táng yǐ lǎo xìng xiāo shū.
中散無堪心放蕩,馮唐已老興蕭疏。
quán zhēn yǎng sù ān wú fēn, gǎn wèi xuān shang bù wǒ rú.
全真養素安吾分,敢謂軒裳不我如。
“蔬圃茅齊三畝余”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。