“東風流園開百花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風流園開百花”全詩
主人殷勤勸客飲,我為滿釂酢以華。
游人酒客興未足,舉首白日西南斜。
人生有酒不肯飲,百年醒坐何為耶。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《醉郡圃二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《醉郡圃二首》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
東風吹拂著花園,百花盛開,紅艷的花朵和潔白的花朵像晴朗的霞光一樣美麗。主人熱情地勸客人喝酒,我滿滿地斟滿酒杯,以華麗的方式奉獻。游客和酒客們的興致還未滿足,他們抬頭看著太陽西斜。人生中有美酒卻不肯享用,百年的清醒坐著又有何意義呢?
這首詩詞描繪了一個花園中的景象,花朵盛開,色彩絢爛,給人以美好的感受。主人熱情地邀請客人喝酒,表達了歡樂和友誼的情感。然而,詩人通過自己滿滿地斟滿酒杯,暗示了人生中的矛盾和迷茫。游客和酒客們的興致未盡,抬頭看著太陽西斜,暗示了時間的流逝和人生的短暫。最后,詩人反問人生中有美酒卻不肯享用的意義何在,表達了對于人生意義的思考和質疑。
整首詩詞以花園和酒宴為背景,通過描繪景物和人物的活動,表達了對于人生意義的思考。詩人通過對于美酒和時間的描繪,引發讀者對于人生的思考和反思。這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了深刻的哲理,給人以啟迪和思考。
“東風流園開百花”全詩拼音讀音對照參考
zuì jùn pǔ èr shǒu
醉郡圃二首
dōng fēng liú yuán kāi bǎi huā, fán hóng yàn bái rú qíng xiá.
東風流園開百花,繁紅釅白如晴霞。
zhǔ rén yīn qín quàn kè yǐn, wǒ wèi mǎn jiào cù yǐ huá.
主人殷勤勸客飲,我為滿釂酢以華。
yóu rén jiǔ kè xìng wèi zú, jǔ shǒu bái rì xī nán xié.
游人酒客興未足,舉首白日西南斜。
rén shēng yǒu jiǔ bù kěn yǐn, bǎi nián xǐng zuò hé wéi yé.
人生有酒不肯飲,百年醒坐何為耶。
“東風流園開百花”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。