“霜嚴雞夢驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜嚴雞夢驚”全詩
月暗雁程急,霜嚴雞夢驚。
微月旁舍火,斷續戍樓更。
老眼渾無睡,偏聞曉雨聲。
野水菰蒲秀,荒陂薺麥長。
卑田留積雨,荒寺掩斜陽。
遠樹連云夢,群山近武昌。
言歸日已夕,村徑度牛羊。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《東堂夜坐偶成示秬秸和》張耒 翻譯、賞析和詩意
《東堂夜坐偶成示秬秸和》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東堂歲云暮,永夜有余清。
月暗雁程急,霜嚴雞夢驚。
微月旁舍火,斷續戍樓更。
老眼渾無睡,偏聞曉雨聲。
野水菰蒲秀,荒陂薺麥長。
卑田留積雨,荒寺掩斜陽。
遠樹連云夢,群山近武昌。
言歸日已夕,村徑度牛羊。
詩意:
這首詩描繪了一個人在東堂夜晚坐著的情景。歲月已經進入暮年,夜晚的寧靜超過了白天。月亮暗淡,候鳥匆匆飛過,寒霜嚴重,雞鳴驚醒了夢中的人。微弱的月光照亮了旁邊的房屋,戍樓上的守衛聲音斷斷續續。老人的眼睛無法入睡,卻聽到了晨雨的聲音。野水中的菰蒲茂盛,荒地上的薺麥長勢喜人。低洼的田地積水未干,荒寺里的陽光斜照。遠處的樹木連成一片云彩,群山近在咫尺,武昌城的輪廓清晰可見。言歸正午已過,村莊小徑上有牛羊悠閑地走過。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了夜晚的景象,展現了作者對自然和人生的感悟。詩中運用了寥寥數語,卻能表達出歲月的流轉、自然的變化和人生的無常。通過描繪夜晚的細節,如月亮的暗淡、候鳥的飛行、雞鳴的驚醒,以及微弱的光線和聲音,詩人將讀者帶入了一個寧靜而寂靜的夜晚場景。同時,詩中也融入了對自然景觀的描繪,如野水中的菰蒲、荒地上的薺麥,以及遠處的樹木和群山,展示了大自然的美麗和壯麗。最后兩句詩以日已西斜、村莊小徑上的牛羊為結尾,給人以寧靜和安詳的感覺,同時也暗示了人生的歸宿和生活的常態。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,表達了作者對自然和人生的深刻感悟,給人以思考和共鳴的空間。
“霜嚴雞夢驚”全詩拼音讀音對照參考
dōng táng yè zuò ǒu chéng shì jù jiē hé
東堂夜坐偶成示秬秸和
dōng táng suì yún mù, yǒng yè yǒu yú qīng.
東堂歲云暮,永夜有余清。
yuè àn yàn chéng jí, shuāng yán jī mèng jīng.
月暗雁程急,霜嚴雞夢驚。
wēi yuè páng shě huǒ, duàn xù shù lóu gèng.
微月旁舍火,斷續戍樓更。
lǎo yǎn hún wú shuì, piān wén xiǎo yǔ shēng.
老眼渾無睡,偏聞曉雨聲。
yě shuǐ gū pú xiù, huāng bēi jì mài zhǎng.
野水菰蒲秀,荒陂薺麥長。
bēi tián liú jī yǔ, huāng sì yǎn xié yáng.
卑田留積雨,荒寺掩斜陽。
yuǎn shù lián yún mèng, qún shān jìn wǔ chāng.
遠樹連云夢,群山近武昌。
yán guī rì yǐ xī, cūn jìng dù niú yáng.
言歸日已夕,村徑度牛羊。
“霜嚴雞夢驚”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。