“但看井眉瓶作土”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但看井眉瓶作土”全詩
因病細斟尤有味,無人獨酌亦成歡。
何須巾漉醅浮蟻,不待杯邀月入樽。
但看井眉瓶作土,鴟夷仍自穩隨軒。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《耒嘗病痹親友以酒為戒作小詩戲答》張耒 翻譯、賞析和詩意
《耒嘗病痹親友以酒為戒作小詩戲答》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離騷僅得比痛飲,
旨酒何曾廢善言。
因病細斟尤有味,
無人獨酌亦成歡。
何須巾漉醅浮蟻,
不待杯邀月入樽。
但看井眉瓶作土,
鴟夷仍自穩隨軒。
詩意:
這首詩詞是張耒在病痛中寫的,他以酒作為戒飲的方式,表達了自己對離騷的痛苦的理解。他認為,痛苦的經歷只能通過痛飲來減輕,而美酒并沒有削弱他的才華和言辭的能力。他在病痛中細細品味酒的滋味,即使沒有人陪伴他一起飲酒,他也能感到快樂。他認為,沒有必要用巾布過濾酒中的浮蟻,也不需要等待杯中的月亮倒入酒樽。他只需要看著井眉瓶中的土,他的心境就像鴟夷一樣穩定地隨著車輪而移動。
賞析:
這首詩詞展示了張耒在病痛中的心境和對酒的理解。他通過飲酒來減輕痛苦,同時保持了自己的才華和言辭的能力。他在病痛中細細品味酒的滋味,表達了對生活的樂觀態度。他認為,不需要過分追求完美,只需要簡單地享受酒的滋味和生活的平淡,就能夠保持內心的穩定和快樂。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,展示了他在困境中的堅韌和樂觀。
“但看井眉瓶作土”全詩拼音讀音對照參考
lěi cháng bìng bì qīn yǒu yǐ jiǔ wèi jiè zuò xiǎo shī xì dá
耒嘗病痹親友以酒為戒作小詩戲答
lí sāo jǐn dé bǐ tòng yǐn, zhǐ jiǔ hé zēng fèi shàn yán.
離騷僅得比痛飲,旨酒何曾廢善言。
yīn bìng xì zhēn yóu yǒu wèi, wú rén dú zhuó yì chéng huān.
因病細斟尤有味,無人獨酌亦成歡。
hé xū jīn lù pēi fú yǐ, bù dài bēi yāo yuè rù zūn.
何須巾漉醅浮蟻,不待杯邀月入樽。
dàn kàn jǐng méi píng zuò tǔ, chī yí réng zì wěn suí xuān.
但看井眉瓶作土,鴟夷仍自穩隨軒。
“但看井眉瓶作土”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。