“松菊留三徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松菊留三徑”全詩
買山新兆域,從窆舊書詩。
松菊留三徑,簞瓢遺兩兒。
升堂舊賓客,執紼涕交頤。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《潘鯁奉議挽詞》張耒 翻譯、賞析和詩意
《潘鯁奉議挽詞》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩詞表達了作者對自己廉退的選擇的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
廉退辭榮早,清貧卜吉遲。
買山新兆域,從窆舊書詩。
松菊留三徑,簞瓢遺兩兒。
升堂舊賓客,執紼涕交頤。
詩意和賞析:
這首詩詞以自述的方式,表達了作者對于廉退的選擇的思考和感慨。作者在詩中提到了自己早早地辭去了官職,放棄了名利,選擇了清貧的生活。他認為廉退是一種榮譽,而追求清貧則是一種晚成的吉祥之道。
詩中還提到了作者買了一片山地,開辟了新的領域,同時他也繼續埋頭于舊書和詩歌之中。這表明作者在退隱之后,仍然保持了對學問和藝術的熱愛,并且在山野間尋求自己的樂趣。
詩的最后兩句描述了作者離開官場后,仍然保持著與過去賓客的交往,他們相互扶持,互相慰藉。這表達了作者對友情和情感的珍視,同時也表達了他對過去的回憶和眷戀。
總的來說,這首詩詞展現了作者對于廉退選擇的思考和感慨,同時也表達了他對清貧生活、學問和友情的珍視。通過這首詩詞,讀者可以感受到作者內心深處的寧靜和對真正價值的追求。
“松菊留三徑”全詩拼音讀音對照參考
pān gěng fèng yì wǎn cí
潘鯁奉議挽詞
lián tuì cí róng zǎo, qīng pín bo jí chí.
廉退辭榮早,清貧卜吉遲。
mǎi shān xīn zhào yù, cóng biǎn jiù shū shī.
買山新兆域,從窆舊書詩。
sōng jú liú sān jìng, dān piáo yí liǎng ér.
松菊留三徑,簞瓢遺兩兒。
shēng táng jiù bīn kè, zhí fú tì jiāo yí.
升堂舊賓客,執紼涕交頤。
“松菊留三徑”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。