“長養功已極”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長養功已極”全詩
人間漫未知,微陰生九原。
殺生忽更柄,寒暑將成年。
崔巍干云樹,安得保芳鮮。
幾微物所忽,漸進理必然。
韙哉觀化子,默坐付忘言
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《夏至》張耒 翻譯、賞析和詩意
《夏至》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩詞描繪了夏至這一節氣的景象,并通過景物的變化表達了人生的無常和變遷。
詩詞的中文譯文如下:
長養功已極,大運忽云遷。
人間漫未知,微陰生九原。
殺生忽更柄,寒暑將成年。
崔巍干云樹,安得保芳鮮。
幾微物所忽,漸進理必然。
韙哉觀化子,默坐付忘言。
詩詞的詩意是通過夏至這一節氣的變化來表達人生的無常和變遷。詩詞開篇寫道,長期的修養功夫已經達到了極致,但是大運卻突然轉移。這里可以理解為人生中的努力和付出并不一定能帶來預期的結果,命運的變化是無法預測的。
接下來的幾句描述了夏至時節的景象。人間漫無邊際,微弱的陰影在九原(指天空)中產生。這里通過描繪自然景物的變化,表達了人生中的不確定性和無常。
詩詞的后半部分描述了殺生的現象和寒暑的逐漸增長。崔巍干云樹的形象描繪了高聳入云的大樹,但即使如此,也無法保持永恒的芳香和鮮艷。這里可以理解為即使是偉大的事物也無法永遠保持其輝煌。
最后兩句表達了微小的事物的變化和漸進的必然性。詩人稱贊觀察變化的人,默默坐著并忘記言語。這里可以理解為通過觀察自然和人生的變化,我們可以領悟到事物的變化是必然的,而默默坐著并忘記言語則是對這種變化的接受和理解。
總的來說,這首詩詞通過描繪夏至時節的景象,表達了人生的無常和變遷。詩人通過自然景物的變化,表達了對人生變化的思考和領悟。
“長養功已極”全詩拼音讀音對照參考
xià zhì
夏至
zhǎng yǎng gōng yǐ jí, dà yùn hū yún qiān.
長養功已極,大運忽云遷。
rén jiān màn wèi zhī, wēi yīn shēng jiǔ yuán.
人間漫未知,微陰生九原。
shā shēng hū gèng bǐng, hán shǔ jiāng chéng nián.
殺生忽更柄,寒暑將成年。
cuī wēi gàn yún shù, ān dé bǎo fāng xiān.
崔巍干云樹,安得保芳鮮。
jī wēi wù suǒ hū, jiàn jìn lǐ bì rán.
幾微物所忽,漸進理必然。
wěi zāi guān huā zi, mò zuò fù wàng yán
韙哉觀化子,默坐付忘言
“長養功已極”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。