“別燕從教燈見淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別燕從教燈見淚”全詩
門前一尺春風髻,窗外三更夜雨衾。
別燕從教燈見淚,夜窗惟有月知心。
東西芳草渾相似,欲望高城何處尋。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《贈人三首次韻道卿》張耒 翻譯、賞析和詩意
《贈人三首次韻道卿》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
可是相逢意便深,
為郎巧笑不須金。
門前一尺春風髻,
窗外三更夜雨衾。
別燕從教燈見淚,
夜窗惟有月知心。
東西芳草渾相似,
欲望高城何處尋。
中文譯文:
相逢時的意義深遠,
為了你,我不需要珍貴的金銀。
門前吹來一尺春風,我束著髻,
窗外是深夜的雨,我躺在被子里。
離別時,燕子似乎看到了我的淚水,
夜晚的窗戶只有月亮了解我的心情。
東西南北,芳草都很相似,
我渴望的高城在哪里尋找呢?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對于愛情的思考和感受。詩中的“為郎巧笑不須金”表達了作者對于真摯的愛情的追求,認為真正的愛情不需要物質的財富來衡量,而是建立在心靈的交流和默契之上。
詩中的春風、夜雨等自然景物,通過描繪門前的春風和窗外的夜雨,表達了作者內心的情感和思緒。離別時,燕子似乎看到了作者的淚水,而夜晚的窗戶只有月亮能夠理解作者的心情,這些細膩的描寫增加了詩詞的情感色彩。
最后兩句“東西芳草渾相似,欲望高城何處尋”,表達了作者對于追求理想和渴望的思考。作者感嘆世間的事物都很相似,而自己內心的欲望和追求卻無法得到滿足,這種思考也反映了作者對于人生和命運的思索。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,表達了作者對于愛情、離別和人生的感悟,展現了宋代詩人張耒獨特的情感表達和思想深度。
“別燕從教燈見淚”全詩拼音讀音對照參考
zèng rén sān shǒu cì yùn dào qīng
贈人三首次韻道卿
kě shì xiāng féng yì biàn shēn, wèi láng qiǎo xiào bù xū jīn.
可是相逢意便深,為郎巧笑不須金。
mén qián yī chǐ chūn fēng jì, chuāng wài sān gēng yè yǔ qīn.
門前一尺春風髻,窗外三更夜雨衾。
bié yàn cóng jiào dēng jiàn lèi, yè chuāng wéi yǒu yuè zhī xīn.
別燕從教燈見淚,夜窗惟有月知心。
dōng xī fāng cǎo hún xiāng sì, yù wàng gāo chéng hé chǔ xún.
東西芳草渾相似,欲望高城何處尋。
“別燕從教燈見淚”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。