“東風已與人俱老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風已與人俱老”全詩
未容作計試留春,東風已與人俱老。
東君惜春不惜花,千紅萬紫委泥沙。
已教白日張錦繡,更欲平地興云霞。
我欲呼客無酒肉,摘花插頭悲發禿。
安得釀酒萬甕屠千羊,花間醉飽踏春陽。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《醉中雜言》張耒 翻譯、賞析和詩意
《醉中雜言》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老人攀花復藉草,
春力著人如醉倒。
未容作計試留春,
東風已與人俱老。
東君惜春不惜花,
千紅萬紫委泥沙。
已教白日張錦繡,
更欲平地興云霞。
我欲呼客無酒肉,
摘花插頭悲發禿。
安得釀酒萬甕屠千羊,
花間醉飽踏春陽。
詩意:
這首詩詞以老人攀花、春天的力量使人陶醉為主題。老人攀花,藉草而坐,感受到春天的力量,仿佛陶醉其中。然而,盡管春天還未到來,東風已經老去,與人一同衰老。東君(指春天)珍惜春天卻不珍惜花朵,千紅萬紫的花朵被委身于泥沙之中。詩人希望陽光能夠照耀花朵,讓花朵在平地上綻放出云霞的美景。詩人表達了對春天的留戀和對花朵的珍惜之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪老人攀花、春天的力量和花朵的美麗,表達了詩人對春天的向往和對花朵的贊美之情。詩中運用了對比的手法,將老人攀花與春天的力量相對照,突出了春天的魅力和花朵的美麗。詩人通過描繪花朵被泥沙所委身,表達了對花朵的惋惜之情。最后兩句表達了詩人對美好事物的向往,希望能夠享受美酒和美食,同時也表達了對生命的思考和對時光流逝的感慨。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了對春天和花朵的熱愛,給人以美好的詩意和賞析的空間。
“東風已與人俱老”全詩拼音讀音對照參考
zuì zhōng zá yán
醉中雜言
lǎo rén pān huā fù jí cǎo, chūn lì zhe rén rú zuì dào.
老人攀花復藉草,春力著人如醉倒。
wèi róng zuò jì shì liú chūn, dōng fēng yǐ yú rén jù lǎo.
未容作計試留春,東風已與人俱老。
dōng jūn xī chūn bù xī huā, qiān hóng wàn zǐ wěi ní shā.
東君惜春不惜花,千紅萬紫委泥沙。
yǐ jiào bái rì zhāng jǐn xiù, gèng yù píng dì xìng yún xiá.
已教白日張錦繡,更欲平地興云霞。
wǒ yù hū kè wú jiǔ ròu, zhāi huā chā tóu bēi fā tū.
我欲呼客無酒肉,摘花插頭悲發禿。
ān dé niàng jiǔ wàn wèng tú qiān yáng, huā jiān zuì bǎo tà chūn yáng.
安得釀酒萬甕屠千羊,花間醉飽踏春陽。
“東風已與人俱老”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。