“可是徒造請”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可是徒造請”全詩
年來屏百事,但愿兩耳靜。
黃公安禪室,不覺在市井。
客來飽清風,可是徒造請。
犧尊與社樗,妄計幸不幸。
愿君妙觀察,金門等云嶺。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《次韻魯直夏日齋中》張耒 翻譯、賞析和詩意
《次韻魯直夏日齋中》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
文章慚骯臟,談舌罷嶲永。
年來屏百事,但愿兩耳靜。
黃公安禪室,不覺在市井。
客來飽清風,可是徒造請。
犧尊與社樗,妄計幸不幸。
愿君妙觀察,金門等云嶺。
中文譯文:
文章慚愧骯臟,言辭已停止。
多年來避開紛擾,只愿心靜耳清。
黃公安的禪室,竟然在市井之中。
客人來享受清風,卻只是徒然請擾。
犧牲和社樗(指祭祀之物),妄自計較幸與不幸。
愿君細致觀察,金門等云嶺(指高山)。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者張耒對自身文學創作的自省和對世俗紛擾的厭倦之情。他自謙自己的文章不夠潔凈,言辭不夠高尚,因此停止了言辭的表達。多年來,他遠離了世俗的紛擾,希望能夠保持內心的寧靜和思緒的清凈。
然而,他發現自己的禪室竟然建在繁華的市井之中,客人們來享受清風,卻只是徒然打擾他的寧靜。他提到了犧牲和社樗,暗示了世俗的功利和虛榮,認為這些計較幸與不幸的事物是徒勞無益的。
最后,他希望讀者能夠細致觀察,像金門和云嶺一樣高遠,超脫世俗的紛擾,以更深入的方式去理解和欣賞詩詞的真正意義。
這首詩詞通過對自我和社會的反思,表達了對紛擾世俗的厭倦和對內心寧靜的追求,同時呼喚讀者能夠超越功利和虛榮,用更深入的眼光去觀察和欣賞世界。
“可是徒造請”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǔ zhí xià rì zhāi zhōng
次韻魯直夏日齋中
wén zhāng cán āng zāng, tán shé bà xī yǒng.
文章慚骯臟,談舌罷嶲永。
nián lái píng bǎi shì, dàn yuàn liǎng ěr jìng.
年來屏百事,但愿兩耳靜。
huáng gōng ān chán shì, bù jué zài shì jǐng.
黃公安禪室,不覺在市井。
kè lái bǎo qīng fēng, kě shì tú zào qǐng.
客來飽清風,可是徒造請。
xī zūn yǔ shè chū, wàng jì xìng bù xìng.
犧尊與社樗,妄計幸不幸。
yuàn jūn miào guān chá, jīn mén děng yún lǐng.
愿君妙觀察,金門等云嶺。
“可是徒造請”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。