“人間異巧拙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間異巧拙”全詩
嗟君復何求,眾棄乃所玩。
十年少游兄,閉口受客難。
二毛才一第,俗子猶憤惋。
人間異巧拙,善琢貴顏汗。
嬋娟守重閨,倚市爭倩盼。
君胡寶滯貨,屢辱訪衰懦。
譬猶臥仆涂,更侑觥與散。
球然瑚璉質,磨琢爭璀璨。
遲君三年鳴,更用驚我慢。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《次韻秦覯》張耒 翻譯、賞析和詩意
《次韻秦覯》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
琬琰非世珍,昔以羊皮換。
詩中的“琬琰”指的是一種珍貴的寶石,作者用它來比喻自己的才華和作品。他說自己曾經用羊皮換取了這種寶石,意味著他曾經為了追求藝術而放棄了一些物質上的東西。
嗟君復何求,眾棄乃所玩。
作者在這里表達了對于他的作品被眾人拋棄的感慨和疑問。他在思考,為什么他的作品不被人們所欣賞,為什么他的才華被人們所忽視。
十年少游兄,閉口受客難。
這兩句詩表達了作者在文壇上的辛酸經歷。他說自己在文學創作上已經有了十年的經驗,但卻很難得到別人的認可和賞識。
二毛才一第,俗子猶憤惋。
這里的“二毛”指的是作者的作品只能得到很低的評價,而不是被認為是一等的佳作。作者對于這些平庸的作品被一般人所憤慨和惋惜。
人間異巧拙,善琢貴顏汗。
這兩句詩表達了作者對于人們對于才華的評判標準的疑問。他認為人們對于才華的評判常常是錯誤的,只看重外表而忽視了內在的價值。
嬋娟守重閨,倚市爭倩盼。
這里的“嬋娟”指的是美麗的女子,作者用她來比喻自己的作品。他說自己的作品就像一個美麗的女子守在重重閨閣之中,期待著有人能夠發現并欣賞它們。
君胡寶滯貨,屢辱訪衰懦。
這兩句詩表達了作者對于自己的作品被人們忽視和輕視的不滿和憤慨。他問為什么那些沒有價值的東西卻能夠暢銷,而他的寶貴作品卻被人們所冷落。
譬猶臥仆涂,更侑觥與散。
這里的“臥仆涂”指的是作者的作品就像被埋藏在泥沼中的寶物一樣,沒有人去發現和欣賞。作者感嘆自己的作品就像被人們所忽視的仆人一樣,而他只能孤獨地喝酒散愁。
球然瑚璉質,磨琢爭璀璨。
這兩句詩表達了作者對于自己作品的期望和努力。他希望自己的作品能夠像珍貴的珊瑚寶石一樣,經過不斷的打磨和琢磨,變得更加耀眼和出色。
遲君三年鳴,更用驚我慢。
這兩句詩表達了作者對于自己的作品被人們所忽視的不滿和憤慨。他說自己的作品遲遲沒有得到認可,他希望通過自己的作品能夠驚艷到別人,讓他們重新認識自己的才華。
總的來說,這首詩詞《次韻秦覯》表達了作者對于自己的作品被人們所忽視和輕視的不滿和憤慨。他思考了人們對于才華的評判標準,認為人們常常只看重外表而忽視了內在的價值。作者希望自己的作品能夠得到認可和賞識,他努力將自己的作品打磨得更加出色和耀眼。
“人間異巧拙”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn qín gòu
次韻秦覯
wǎn yǎn fēi shì zhēn, xī yǐ yáng pí huàn.
琬琰非世珍,昔以羊皮換。
jiē jūn fù hé qiú, zhòng qì nǎi suǒ wán.
嗟君復何求,眾棄乃所玩。
shí nián shào yóu xiōng, bì kǒu shòu kè nán.
十年少游兄,閉口受客難。
èr máo cái yī dì, sú zǐ yóu fèn wǎn.
二毛才一第,俗子猶憤惋。
rén jiān yì qiǎo zhuō, shàn zuó guì yán hàn.
人間異巧拙,善琢貴顏汗。
chán juān shǒu zhòng guī, yǐ shì zhēng qiàn pàn.
嬋娟守重閨,倚市爭倩盼。
jūn hú bǎo zhì huò, lǚ rǔ fǎng shuāi nuò.
君胡寶滯貨,屢辱訪衰懦。
pì yóu wò pū tú, gèng yòu gōng yǔ sàn.
譬猶臥仆涂,更侑觥與散。
qiú rán hú liǎn zhì, mó zuó zhēng cuǐ càn.
球然瑚璉質,磨琢爭璀璨。
chí jūn sān nián míng, gèng yòng jīng wǒ màn.
遲君三年鳴,更用驚我慢。
“人間異巧拙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。