“惟時炎火衰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟時炎火衰”全詩
人遠塵坌息,高門開寶坊。
華檐敞虛殿,喬木護修廊。
閑庭引幽步,偃息得茲堂。
惟時炎火衰,清秋朝暮涼。
窗虛竹色靜,風遠松聲長。
遙山露云表,遠水連天光。
獨游不自得,遐眺有余傷。
留滯感華歲,登臨思故鄉。
言歸日已夕,月出林蒼蒼。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《獨游崇化寺題觀音院》張耒 翻譯、賞析和詩意
《獨游崇化寺題觀音院》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
默默地苦不得以展露,駕言語攀登崇高的山崗。
人遠離塵埃,高門開啟寶坊。
華麗的檐口敞開著虛幻的殿宇,高大的樹木護衛著修行的廊道。
在寧靜的庭院里引領著幽靜的步伐,靜心安息在這座殿堂。
只是時光已逝,炎熱的夏天衰退,清涼的秋天晨昏交替。
窗戶虛掩,竹子呈現出寧靜的色彩,遠處松樹的聲音長久回蕩。
遠山露出云霧的面貌,遠水與天空的光輝相連。
獨自游走卻無法自得,遠眺之間多有傷感。
滯留感受著華麗歲月,登臨之際思念故鄉。
言歸于晚,月亮升起,林間蒼蒼一片。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者獨自游覽崇化寺觀音院的景象和內心感受。詩中通過對景物的描寫,表達了作者內心的孤獨和思鄉之情。
詩的開頭,作者默默地苦不得以展露自己的心情,通過言語攀登崇高的山崗,表達了他內心的追求和渴望。接著,作者描述了遠離塵埃的觀音院,高門敞開,宛如寶坊,展現了寧靜和莊嚴的氛圍。
在華麗的殿宇和高大的樹木的環繞下,作者在閑庭中漫步,感受到幽靜的氛圍,安息在這座殿堂之中。然而,詩中也透露出時光的流逝和夏天的衰退,清涼的秋天的到來,暗示了歲月的變遷和生命的無常。
詩中的景物描寫細膩而生動,窗戶虛掩,竹子靜謐,松樹的聲音回蕩,遠山和遠水的景象與天空的光輝相連,給人以寧靜和廣闊的感受。
最后,作者表達了獨自游走的孤獨感和思鄉之情。他感受到滯留在華麗歲月中的傷感,登臨之際思念故鄉。詩的結尾,作者言歸于晚,月亮升起,林間蒼蒼一片,給人以寂靜和落寞的感覺。
總的來說,這首詩詞通過對景物的描寫,表達了作者內心的孤獨、思鄉和對時光流逝的感慨,展現了對寧靜和廣闊的向往。同時,詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到作者的情感和景物的美感。
“惟時炎火衰”全詩拼音讀音對照參考
dú yóu chóng huà sì tí guān yīn yuàn
獨游崇化寺題觀音院
mò mò kǔ bù zhǎn, jià yán zhì chóng gǎng.
默默苦不展,駕言陟崇崗。
rén yuǎn chén bèn xī, gāo mén kāi bǎo fāng.
人遠塵坌息,高門開寶坊。
huá yán chǎng xū diàn, qiáo mù hù xiū láng.
華檐敞虛殿,喬木護修廊。
xián tíng yǐn yōu bù, yǎn xī dé zī táng.
閑庭引幽步,偃息得茲堂。
wéi shí yán huǒ shuāi, qīng qiū zhāo mù liáng.
惟時炎火衰,清秋朝暮涼。
chuāng xū zhú sè jìng, fēng yuǎn sōng shēng zhǎng.
窗虛竹色靜,風遠松聲長。
yáo shān lù yún biǎo, yuǎn shuǐ lián tiān guāng.
遙山露云表,遠水連天光。
dú yóu bù zì dé, xiá tiào yǒu yú shāng.
獨游不自得,遐眺有余傷。
liú zhì gǎn huá suì, dēng lín sī gù xiāng.
留滯感華歲,登臨思故鄉。
yán guī rì yǐ xī, yuè chū lín cāng cāng.
言歸日已夕,月出林蒼蒼。
“惟時炎火衰”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。