“平池碧玉秋波瑩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平池碧玉秋波瑩”全詩
水宮仙女鬬新妝,輕步凌波踏明鏡。
彩橋下有雙鴛戲,曾托鴛鴦問深意。
半開微斂竟無言,裛露微微灑秋淚。
晁郎神仙好風格,須遣仙娥伴仙客。
人間萬事苦參羞,吹盡清香不來摘。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《對蓮花戲寄晁應之》張耒 翻譯、賞析和詩意
《對蓮花戲寄晁應之》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平靜的池塘上,碧玉般的秋水閃爍著明亮的波光,綠色的云彩環繞著扇子,扇子上鑲嵌著青色的玉柄。水宮中的仙女們正在爭相展示她們的新妝,輕盈的步伐踏在明亮的鏡子上。彩橋下有一對鴛鴦在嬉戲,曾經托付給它們詢問深意。半開的蓮花微微閉合,最終無言,灑下了幾滴秋淚。晁郎有著神仙般的風度,應該有仙娥陪伴著他作為仙客。人間的萬事都讓人感到羞愧,吹盡了清香卻無法采摘。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的景象,以及對人間繁瑣事物的感慨。詩人通過描寫平靜的池塘、蓮花、仙女和鴛鴦等元素,展示了一幅優美的畫面。詩中的蓮花象征著純潔和高尚,而仙女和鴛鴦則代表著美麗和愛情。然而,詩人也表達了對人間世事的煩惱和無奈,認為人們在追求美好事物的過程中常常感到羞愧和無法得到滿足。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,通過描繪自然景物和仙境般的場景,展示了詩人的想象力和藝術表達能力。詩中的蓮花、秋水、云彩等形象生動而富有感染力,給人以美的享受。同時,詩人通過對人間萬事的反思,表達了對現實的不滿和對理想境界的向往。整首詩詞意境優美,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。
“平池碧玉秋波瑩”全詩拼音讀音對照參考
duì lián huā xì jì cháo yīng zhī
對蓮花戲寄晁應之
píng chí bì yù qiū bō yíng, lǜ yún yōng shàn qīng yáo bǐng.
平池碧玉秋波瑩,綠云擁扇青瑤柄。
shuǐ gōng xiān nǚ dòu xīn zhuāng, qīng bù líng bō tà míng jìng.
水宮仙女鬬新妝,輕步凌波踏明鏡。
cǎi qiáo xià yǒu shuāng yuān xì, céng tuō yuān yāng wèn shēn yì.
彩橋下有雙鴛戲,曾托鴛鴦問深意。
bàn kāi wēi liǎn jìng wú yán, yì lù wēi wēi sǎ qiū lèi.
半開微斂竟無言,裛露微微灑秋淚。
cháo láng shén xiān hǎo fēng gé, xū qiǎn xiān é bàn xiān kè.
晁郎神仙好風格,須遣仙娥伴仙客。
rén jiān wàn shì kǔ shēn xiū, chuī jǐn qīng xiāng bù lái zhāi.
人間萬事苦參羞,吹盡清香不來摘。
“平池碧玉秋波瑩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。