“池影澄當戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池影澄當戶”全詩
惜芳悲鷤{右封去寸左鳥},占雨聽鳴鳩。
池影澄當戶,山陰暮轉樓。
黃昏螢點點,秋信與堪愁。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《和應之永日》張耒 翻譯、賞析和詩意
《和應之永日》是一首宋代詩詞,作者是張耒。這首詩詞描繪了作者在多病倦煩和炎熱夏季中,幸運地享受到了寧靜的山水之美。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多病倦煩暑,
幸茲山水幽。
惜芳悲鷤,
占雨聽鳴鳩。
池影澄當戶,
山陰暮轉樓。
黃昏螢點點,
秋信與堪愁。
詩意:
這首詩詞表達了作者在炎熱的夏季里身體不適、疲倦煩躁的心情,但他卻能在寧靜的山水之間找到一絲慰藉和安寧。他感嘆花朵的凋謝,悲嘆鳥兒的離去,同時也傾聽著雨聲和鳴鳩的鳴叫。他觀察著池塘的倒影在門前清澈明亮,山影在傍晚時分轉到樓前。黃昏時分,點點螢火蟲在暗中閃爍,這給人一種秋天即將來臨的預感,也引發了作者的憂愁之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而準確的語言描繪了作者在炎熱夏季中的心境和所見所感。通過對自然景物的描寫,作者表達了對生活的感慨和對時光流轉的思考。他在身體不適的情況下,通過欣賞山水之美來尋找內心的寧靜和慰藉。詩中的花朵凋謝、鳥兒離去、雨聲和鳴鳩的鳴叫,都是對時光流逝和生命的變遷的暗示。作者通過描繪池塘的倒影、山影的轉移以及黃昏時分的螢火蟲,展現了自然界的變化和秋天即將到來的預感。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,表達了作者對生活的感慨和對時光流轉的思考,給人以深思和共鳴之感。
“池影澄當戶”全詩拼音讀音對照參考
hé yīng zhī yǒng rì
和應之永日
duō bìng juàn fán shǔ, xìng zī shān shuǐ yōu.
多病倦煩暑,幸茲山水幽。
xī fāng bēi tí yòu fēng qù cùn zuǒ niǎo, zhàn yǔ tīng míng jiū.
惜芳悲鷤{右封去寸左鳥},占雨聽鳴鳩。
chí yǐng chéng dàng hù, shān yīn mù zhuǎn lóu.
池影澄當戶,山陰暮轉樓。
huáng hūn yíng diǎn diǎn, qiū xìn yǔ kān chóu.
黃昏螢點點,秋信與堪愁。
“池影澄當戶”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。