“獨客歸何晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨客歸何晚”全詩
野日離煙樹,風霜斷夕天。
牛羊知別塹,燈火認鄰船。
獨客歸何晚,平蕪遠更連。
孤城飛鳥外,春水片帆前。
蕭瑟孤征恨,更深獨未眠。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《離宛丘斗門》張耒 翻譯、賞析和詩意
《離宛丘斗門》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
檣烏映高柳,晚泊近晴川。
黑色的船篷在高柳樹下映襯,夜晚停泊在靠近晴川的地方。
詩人通過描繪景色,展現了夜晚的寧靜和美麗。
野日離煙樹,風霜斷夕天。
夕陽離開煙樹,風霜使天空變暗。
這兩句表達了秋天的景象,夕陽漸漸西沉,天空逐漸昏暗。
牛羊知別塹,燈火認鄰船。
牛羊知道彼此的分界,燈火辨認出鄰船。
這兩句描繪了夜晚的田園景象,牛羊歸欄,燈火點亮了船只。
獨客歸何晚,平蕪遠更連。
孤獨的旅客歸來為何這么晚,平坦的道路延伸得更遠。
這兩句表達了詩人的孤獨和遠行的心情。
孤城飛鳥外,春水片帆前。
孤獨的城市外有飛翔的鳥兒,春水中有片片帆影。
這兩句描繪了春天的景象,城市外的鳥兒自由自在地飛翔,春水上有帆船行駛。
蕭瑟孤征恨,更深獨未眠。
凄涼的征途帶來孤獨和憂傷,更加深了獨自未眠的心情。
這兩句表達了詩人在旅途中的孤獨和思鄉之情。
這首詩詞通過描繪夜晚的景色和旅途中的孤獨,表達了詩人對家鄉的思念和對征途的感慨。詩中運用了自然景物的描寫,以及對孤獨和遠行的情感的抒發,展現了詩人細膩的情感和對生活的感悟。整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,給人以深思和共鳴。
“獨客歸何晚”全詩拼音讀音對照參考
lí wǎn qiū dǒu mén
離宛丘斗門
qiáng wū yìng gāo liǔ, wǎn pō jìn qíng chuān.
檣烏映高柳,晚泊近晴川。
yě rì lí yān shù, fēng shuāng duàn xī tiān.
野日離煙樹,風霜斷夕天。
niú yáng zhī bié qiàn, dēng huǒ rèn lín chuán.
牛羊知別塹,燈火認鄰船。
dú kè guī hé wǎn, píng wú yuǎn gèng lián.
獨客歸何晚,平蕪遠更連。
gū chéng fēi niǎo wài, chūn shuǐ piàn fān qián.
孤城飛鳥外,春水片帆前。
xiāo sè gū zhēng hèn, gēng shēn dú wèi mián.
蕭瑟孤征恨,更深獨未眠。
“獨客歸何晚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。