“梧桐天早風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梧桐天早風”全詩
樓閣晚多雨,梧桐天早風。
人來夕照外,鳥起白蘋中。
何用厭城郭,滄洲佳興同。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《凝祥池上聯句》張耒 翻譯、賞析和詩意
《凝祥池上聯句》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的景色,表達了對自然和人文之美的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
粉垣周十里,丹碧煥神宮。
樓閣晚多雨,梧桐天早風。
人來夕照外,鳥起白蘋中。
何用厭城郭,滄洲佳興同。
詩意和賞析:
這首詩詞以凝祥池為背景,通過描繪池邊的景色和氛圍,表達了作者對自然景觀和人文建筑之美的贊美之情。
首句“粉垣周十里,丹碧煥神宮”描繪了池邊的圍墻周長十里,圍墻色彩鮮艷,猶如神宮一般燦爛輝煌。
接下來的兩句“樓閣晚多雨,梧桐天早風”描繪了傍晚時分樓閣中雨水的多,而梧桐樹上的風卻早早地吹拂著。
第四句“人來夕照外,鳥起白蘋中”表達了人們在夕陽下來到池邊,而鳥兒則在白色的蘋果樹中飛翔。
最后兩句“何用厭城郭,滄洲佳興同”表達了作者對城市生活的不厭倦,與滄洲的美景同樣令人心曠神怡。
整首詩詞通過描繪自然景觀和人文建筑,展現了作者對美的熱愛和贊美之情,同時也表達了對自然與人文的和諧共生的向往。
“梧桐天早風”全詩拼音讀音對照參考
níng xiáng chí shàng lián jù
凝祥池上聯句
fěn yuán zhōu shí lǐ, dān bì huàn shén gōng.
粉垣周十里,丹碧煥神宮。
lóu gé wǎn duō yǔ, wú tóng tiān zǎo fēng.
樓閣晚多雨,梧桐天早風。
rén lái xī zhào wài, niǎo qǐ bái píng zhōng.
人來夕照外,鳥起白蘋中。
hé yòng yàn chéng guō, cāng zhōu jiā xīng tóng.
何用厭城郭,滄洲佳興同。
“梧桐天早風”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。