“白云陽春動新詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云陽春動新詠”全詩
往往幽人尋水見,時時仙蝶隔云來。
陰陽雕刻花如鳥,對鳳連雞一何小。
春風宛轉虎溪傍,紫翼紅翹翻霽光。
貝葉經前無住色,蓮花會里暫留香。
蓬山才子憐幽性,白云陽春動新詠。
應知仙卉老云霞,莫賞夭桃滿蹊徑。
分類:
作者簡介(錢起)
《紫參歌》錢起 翻譯、賞析和詩意
《紫參歌》是唐代錢起創作的一首詩詞。詩中描繪了一個幽靜的林中景象,以及其中蘊含的仙境之美。
詩中描述了一片長滿青苔的林地,遠離塵囂。在這片林地中,春草茂盛,石頭之間的縫隙里生長著春藥。在這個幽靜的環境中,經常會有尋水的人見到仙蝶在云間飛舞。
詩中還描繪了一些雕刻的花朵,宛如鳥兒一般栩栩如生。與之相對的鳳凰與雞相比,顯得多么微小。春風吹拂下,虎溪旁的花朵搖曳生姿,紫色的翅膀和紅色的花朵在陽光的照耀下閃爍著光芒。
詩中提到了貝葉,稱其在經前沒有固定的顏色,而蓮花在會中只暫時散發香氣。接著,詩人表達了對幽靜性格的贊賞,白云和陽春的到來使得蓬山的才子們產生了新的靈感和創作動力。
最后,詩人告誡讀者,應該知道仙境之美也會老去,不要只賞夭桃的美麗,而忽略了其他景物的魅力。
整首詩以清新、寧靜的筆調描繪了一幅幽靜的仙境畫面,表達了對自
“白云陽春動新詠”全詩拼音讀音對照參考
zǐ cān gē
紫參歌
yuǎn gōng lín xià mǎn qīng tái, chūn yào piān yí jiān shí kāi.
遠公林下滿青苔,春藥偏宜間石開。
wǎng wǎng yōu rén xún shuǐ jiàn,
往往幽人尋水見,
shí shí xiān dié gé yún lái.
時時仙蝶隔云來。
yīn yáng diāo kè huā rú niǎo, duì fèng lián jī yī hé xiǎo.
陰陽雕刻花如鳥,對鳳連雞一何小。
chūn fēng wǎn zhuǎn hǔ xī bàng, zǐ yì hóng qiào fān jì guāng.
春風宛轉虎溪傍,紫翼紅翹翻霽光。
bèi yè jīng qián wú zhù sè,
貝葉經前無住色,
lián huā huì lǐ zàn liú xiāng.
蓮花會里暫留香。
péng shān cái zǐ lián yōu xìng, bái yún yáng chūn dòng xīn yǒng.
蓬山才子憐幽性,白云陽春動新詠。
yīng zhī xiān huì lǎo yún xiá, mò shǎng yāo táo mǎn xī jìng.
應知仙卉老云霞,莫賞夭桃滿蹊徑。
“白云陽春動新詠”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。