“相攜有佳客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相攜有佳客”全詩
山川故國遠,猿鳥異鄉悲。
書史傳家舊,功名及壯期。
相攜有佳客,莫負錦囊時。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《送丁秀才侍竹之邕州》張耒 翻譯、賞析和詩意
《送丁秀才侍竹之邕州》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一個人送別丁秀才,他乘坐小船穿越五嶺山脈,向南航行,一直到達邕州。詩中表達了對故國山川的思念和對異鄉生活的悲傷之情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
五嶺天南極,
扁舟到幾時。
山川故國遠,
猿鳥異鄉悲。
書史傳家舊,
功名及壯期。
相攜有佳客,
莫負錦囊時。
這首詩詞的詩意是通過描繪丁秀才離開故鄉,乘船穿越五嶺山脈,來到遙遠的邕州,表達了對故國的思念和對異鄉生活的悲傷之情。詩人通過山川的遙遠和猿鳥的悲鳴,表達了對離別的痛苦和對未來的期待。
詩中提到了書史傳家舊和功名及壯期,這表明丁秀才是一個有學問和抱負的人。他離開故鄉,希望能夠在異鄉有所成就。詩人希望丁秀才能夠珍惜與他相伴的佳客,不要辜負時光,抓住機遇,實現自己的抱負。
整首詩詞以簡潔的語言表達了離別的傷感和對未來的期待,展現了作者對故鄉和友誼的珍視,同時也鼓勵丁秀才在異鄉努力追求自己的理想。
“相攜有佳客”全詩拼音讀音對照參考
sòng dīng xiù cái shì zhú zhī yōng zhōu
送丁秀才侍竹之邕州
wǔ lǐng tiān nán jí, piān zhōu dào jǐ shí.
五嶺天南極,扁舟到幾時。
shān chuān gù guó yuǎn, yuán niǎo yì xiāng bēi.
山川故國遠,猿鳥異鄉悲。
shū shǐ chuán jiā jiù, gōng míng jí zhuàng qī.
書史傳家舊,功名及壯期。
xiāng xié yǒu jiā kè, mò fù jǐn náng shí.
相攜有佳客,莫負錦囊時。
“相攜有佳客”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。