“便好采花供服餌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便好采花供服餌”全詩
便好采花供服餌,形容已似澤邊人。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《晚步靈壽寺后二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《晚步靈壽寺后二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逢秋種菊尚殷勤,
隙地侵尋欲過鄰。
便好采花供服餌,
形容已似澤邊人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象。詩人在晚間散步時,發現鄰居家的菊花種植得非常用心,甚至連空地的縫隙都被菊花侵占。詩人覺得這些菊花就像是澤邊的人一樣,形態美麗而自由。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋天的景色和鄰居家的菊花。詩人通過描寫菊花的殷勤種植和侵占空地的情景,表達了對鄰居的贊賞和對秋天的喜愛之情。詩中的“便好采花供服餌”一句,表達了詩人對菊花美麗的贊美,并暗示了菊花的花瓣可以用來供奉神靈或作為食物。最后一句“形容已似澤邊人”,則通過比喻將菊花與澤邊的人相比,強調了菊花的自由和自然之美。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了秋天的景色和菊花的美麗,展現了詩人對自然的熱愛和對美的追求。通過對細節的描寫,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的秋日晚間的場景,讓人感受到了秋天的韻味和生命的活力。
“便好采花供服餌”全詩拼音讀音對照參考
wǎn bù líng shòu sì hòu èr shǒu
晚步靈壽寺后二首
féng qiū zhǒng jú shàng yīn qín, xì dì qīn xún yù guò lín.
逢秋種菊尚殷勤,隙地侵尋欲過鄰。
biàn hǎo cǎi huā gōng fú ěr, xíng róng yǐ shì zé biān rén.
便好采花供服餌,形容已似澤邊人。
“便好采花供服餌”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。