“槐葉新成庭覆翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“槐葉新成庭覆翠”全詩
昏昏睡眼正團花,獨愛當庭月如水。
強驅睡味誰不仁,漠漠黑甜留兩眥。
忽驚左掖漲風埃,已起上閣鏘環佩。
平明原廟煥金碧,饑投散幕走寒餌。
紛紛仆仆酸兩脛,肉食當然賤何事。
走馬回家百不問,掃榻伸腰真有味。
起來炊熟日亭午,槐葉新成庭覆翠。
翻書弄翰老自笑,飽食安眠計難遂。
古來高士不入城,肯聽雞鳴踏朝市。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《敘十五日事》張耒 翻譯、賞析和詩意
《敘十五日事》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五更聞鐘自驚起,
坐守殘燈具冠履。
昏昏睡眼正團花,
獨愛當庭月如水。
中文譯文:
在五更時分聽到鐘聲,我驚醒起床,
坐在那里守著殘留的燈光,穿上帽子和鞋子。
迷迷糊糊中,睡眼朦朧地看著花朵,
我獨自喜愛庭院中的月亮,它如同水一般明亮。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在清晨醒來的情景。作者在五更時分被鐘聲驚醒,坐在那里守著殘留的燈光,準備開始新的一天。他的眼睛還有些睡意,但他獨自欣賞庭院中明亮如水的月亮,表達了對自然美的喜愛和對寧靜的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個清晨的場景,通過對細節的描寫,展現了作者對自然和寧靜的追求。作者通過描述自己在五更時分醒來,坐在那里守著殘留的燈光,展示了他對早起的自律和對生活的認真態度。他獨愛庭院中的月亮,將其比喻為水,表達了對自然美的贊美和對寧靜、清凈環境的向往。整首詩詞以簡練的語言表達了作者對自然美和寧靜生活的追求,給人以寧靜、舒適的感覺。
“槐葉新成庭覆翠”全詩拼音讀音對照參考
xù shí wǔ rì shì
敘十五日事
wǔ gēng wén zhōng zì jīng qǐ, zuò shǒu cán dēng jù guān lǚ.
五更聞鐘自驚起,坐守殘燈具冠履。
hūn hūn shuì yǎn zhèng tuán huā, dú ài dāng tíng yuè rú shuǐ.
昏昏睡眼正團花,獨愛當庭月如水。
qiáng qū shuì wèi shuí bù rén, mò mò hēi tián liú liǎng zì.
強驅睡味誰不仁,漠漠黑甜留兩眥。
hū jīng zuǒ yē zhǎng fēng āi, yǐ qǐ shàng gé qiāng huán pèi.
忽驚左掖漲風埃,已起上閣鏘環佩。
píng míng yuán miào huàn jīn bì, jī tóu sàn mù zǒu hán ěr.
平明原廟煥金碧,饑投散幕走寒餌。
fēn fēn pú pú suān liǎng jìng, ròu shí dāng rán jiàn hé shì.
紛紛仆仆酸兩脛,肉食當然賤何事。
zǒu mǎ huí jiā bǎi bù wèn, sǎo tà shēn yāo zhēn yǒu wèi.
走馬回家百不問,掃榻伸腰真有味。
qǐ lái chuī shú rì tíng wǔ, huái yè xīn chéng tíng fù cuì.
起來炊熟日亭午,槐葉新成庭覆翠。
fān shū nòng hàn lǎo zì xiào, bǎo shí ān mián jì nán suì.
翻書弄翰老自笑,飽食安眠計難遂。
gǔ lái gāo shì bù rù chéng, kěn tīng jī míng tà cháo shì.
古來高士不入城,肯聽雞鳴踏朝市。
“槐葉新成庭覆翠”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。