“霜葉未全紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜葉未全紅”全詩
清晨率其屬,肆禮凝琳宮。
漠漠冒原露,凄凄隔水風。
南方異氣候,霜葉未全紅。
忽憶簪史筆,早趨辟蒼龍。
拜舞東閣上,佳氣郁蔥蔥。
談笑出右掖,交游盡英雄。
老大心已矣,依然魂夢中。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《宣城至日謁天慶觀行香呈郡僚》張耒 翻譯、賞析和詩意
《宣城至日謁天慶觀行香呈郡僚》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
溪山慘殘歲,況乃值深冬。
清晨率其屬,肆禮凝琳宮。
漠漠冒原露,凄凄隔水風。
南方異氣候,霜葉未全紅。
忽憶簪史筆,早趨辟蒼龍。
拜舞東閣上,佳氣郁蔥蔥。
談笑出右掖,交游盡英雄。
老大心已矣,依然魂夢中。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在深冬時節前往天慶觀行香的情景。詩中以自然景物和個人感受相結合,表達了作者對時光流轉和人生變遷的思考。
首先,詩中的溪山慘殘歲和值深冬揭示了自然環境的荒涼和嚴寒,與此同時,作者清晨帶領同伴前往天慶觀,肆意展示著他們的虔誠和禮儀。這種對比突出了人與自然的對立,也凸顯了人類對于信仰和儀式的追求。
其次,詩中描繪了南方異氣候,霜葉未全紅的景象,這表明作者身處異鄉,感嘆著異地的氣候和環境。在這種異境中,作者忽然回憶起自己曾經的官職和功名,簪史筆指的是官員的頭飾和文筆,早趨辟蒼龍則表示早年追求官位的渴望。
接著,詩中描繪了作者在天慶觀上拜舞,形容了佳氣郁蔥蔥的景象。這里的東閣和右掖都是宮殿中的重要部分,作者在這里與朋友們談笑交流,盡情享受著人際交往的樂趣。這一部分表達了作者對友誼和人際關系的珍視。
最后,詩中的老大心已矣,依然魂夢中,表達了作者對時光流逝和年華老去的感慨。雖然歲月已經過去,但作者的心靈仍然充滿了夢想和追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物、個人情感和社交場景,表達了作者對于時光流轉、人生變遷和人際關系的思考和感慨。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞更具藝術性和感染力。
“霜葉未全紅”全詩拼音讀音對照參考
xuān chéng zhì rì yè tiān qìng guān xíng xiāng chéng jùn liáo
宣城至日謁天慶觀行香呈郡僚
xī shān cǎn cán suì, kuàng nǎi zhí shēn dōng.
溪山慘殘歲,況乃值深冬。
qīng chén lǜ qí shǔ, sì lǐ níng lín gōng.
清晨率其屬,肆禮凝琳宮。
mò mò mào yuán lù, qī qī gé shuǐ fēng.
漠漠冒原露,凄凄隔水風。
nán fāng yì qì hòu, shuāng yè wèi quán hóng.
南方異氣候,霜葉未全紅。
hū yì zān shǐ bǐ, zǎo qū pì cāng lóng.
忽憶簪史筆,早趨辟蒼龍。
bài wǔ dōng gé shàng, jiā qì yù cōng cōng.
拜舞東閣上,佳氣郁蔥蔥。
tán xiào chū yòu yē, jiāo yóu jǐn yīng xióng.
談笑出右掖,交游盡英雄。
lǎo dà xīn yǐ yǐ, yī rán hún mèng zhōng.
老大心已矣,依然魂夢中。
“霜葉未全紅”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。