“公堂吏散惟修竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公堂吏散惟修竹”全詩
樵徑雪迷唐苑路,鳥聲寒集漢祠門。
公堂吏散惟修竹,近嶺林疏見飲猿。
客坐無氈君莫笑,陶潛亦有酒盈樽。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《雪晴野望》張耒 翻譯、賞析和詩意
《雪晴野望》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪晴野望
蕭蕭空谷隱山云,
渡水人歸何處村。
樵徑雪迷唐苑路,
鳥聲寒集漢祠門。
公堂吏散惟修竹,
近嶺林疏見飲猿。
客坐無氈君莫笑,
陶潛亦有酒盈樽。
中文譯文:
寂靜的山谷中云霧繚繞,
渡過水的人歸向何處的村莊。
樵夫的小徑被雪迷失了唐朝的宮殿之路,
寒冷的鳥鳴聚集在漢代祠堂的門前。
官員們散去,只有修竹依然矗立在公堂,
靠近山嶺的林木稀疏,可以看到猿猴在飲水。
作為客人坐在這里,沒有氈子墊子,君子請不要嘲笑,
就像陶淵明一樣,也有滿滿的酒滿滿的酒杯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個雪后晴朗的景色,展示了作者對自然景觀的觀察和感受。詩中的山谷空曠,云霧繚繞,給人一種寧靜和神秘的感覺。渡過水的人歸向村莊,暗示著人們在冬天里尋求溫暖和歸宿的渴望。
詩中提到的唐朝宮殿和漢代祠堂,通過對歷史的引用,增加了詩詞的文化內涵。官員們散去,只有修竹依然矗立在公堂,表達了修竹的堅韌和不屈的品質。近山嶺的林木稀疏,可以看到猿猴在飲水,展示了大自然中動物的生活場景。
最后兩句詩以自嘲的口吻,表達了作者對自己的態度。客人坐在這里,沒有氈子墊子,但作者希望君子不要嘲笑,因為陶淵明也曾經有過滿滿的酒杯。這種自嘲和自省的態度,展示了作者的豁達和對人生的深思。
總的來說,這首詩通過對自然景觀的描繪和對歷史文化的引用,表達了作者對大自然和人生的思考和感悟,展示了一種寧靜、深邃和自省的情感。
“公堂吏散惟修竹”全詩拼音讀音對照參考
xuě qíng yě wàng
雪晴野望
xiāo xiāo kōng gǔ yǐn shān yún, dù shuǐ rén guī hé chǔ cūn.
蕭蕭空谷隱山云,渡水人歸何處村。
qiáo jìng xuě mí táng yuàn lù, niǎo shēng hán jí hàn cí mén.
樵徑雪迷唐苑路,鳥聲寒集漢祠門。
gōng táng lì sàn wéi xiū zhú, jìn lǐng lín shū jiàn yǐn yuán.
公堂吏散惟修竹,近嶺林疏見飲猿。
kè zuò wú zhān jūn mò xiào, táo qián yì yǒu jiǔ yíng zūn.
客坐無氈君莫笑,陶潛亦有酒盈樽。
“公堂吏散惟修竹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。