• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “將開灼灼紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    將開灼灼紅”出自宋代張耒的《已醒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng kāi zhuó zhuó hóng,詩句平仄:平平平平平。

    “將開灼灼紅”全詩

    《已醒》
    已醒厭厭醉,將開灼灼紅
    年年到春日,忽忽遇東風。
    暇日如年永,閑愁似酒濃。
    時能將醉眼,天際送飛鴻。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《已醒》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《已醒》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    已經醒來,對酒感到厭倦,
    將要綻放出明亮的紅色。
    每年都到了春天,
    突然遇到了東風。
    閑暇的日子仿佛漫長無盡,
    空閑的憂愁像酒一樣濃烈。
    有時候能夠用醉眼,
    送走天空中飛翔的鴻雁。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人從酒醉中醒來的情景。詩人感到對酒已經厭倦,意味著他對逍遙酒色生活的追求已經不再有趣。他預感到自己即將迎來新的生機和活力,就像紅色的花朵即將綻放一樣。每年春天的到來都給他帶來了新的希望和喜悅,而東風的突然吹來則更加增添了他的喜悅之情。然而,他的日子過得很悠閑,仿佛時間變得無比漫長,而他內心的憂愁卻像酒一樣濃烈。盡管如此,有時候他能夠用醉眼看到天空中飛翔的鴻雁,這給他帶來了一種超越塵世的寧靜和喜悅。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪一個人從酒醉中醒來的情景,表達了對逍遙生活的厭倦和對新生活的期待。詩人通過對春天和東風的描繪,展現了自然界的生機和活力,與自己內心的悠閑和憂愁形成了鮮明的對比。詩中的醉眼和飛鴻象征著超越塵世的境界,給人以寧靜和喜悅的感覺。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對生活的思考和感悟,給人以啟迪和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “將開灼灼紅”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ xǐng
    已醒

    yǐ xǐng yàn yàn zuì, jiāng kāi zhuó zhuó hóng.
    已醒厭厭醉,將開灼灼紅。
    nián nián dào chūn rì, hū hū yù dōng fēng.
    年年到春日,忽忽遇東風。
    xiá rì rú nián yǒng, xián chóu shì jiǔ nóng.
    暇日如年永,閑愁似酒濃。
    shí néng jiāng zuì yǎn, tiān jì sòng fēi hóng.
    時能將醉眼,天際送飛鴻。

    “將開灼灼紅”平仄韻腳

    拼音:jiāng kāi zhuó zhuó hóng
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “將開灼灼紅”的相關詩句

    “將開灼灼紅”的關聯詩句

    網友評論


    * “將開灼灼紅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“將開灼灼紅”出自張耒的 《已醒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品