“壁上墨君澹無語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壁上墨君澹無語”全詩
誰傾江海作清涼,玄云駕風橫白雨。
普陀真人甘露手,能使渴乏厭膏乳。
且欲當風展簟眠,敢辭避漏移床苦。
清貧學士臥陶齋,壁上墨君澹無語。
翰林但解嘲苜蓿,彭宣不得窺歌舞。
聯詩得句笑出省,策馬涉泥歸閉戶。
床頭余榼定何嫌,窗外石榴堪薦俎。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《初伏大雨呈無咎》張耒 翻譯、賞析和詩意
《初伏大雨呈無咎》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
初伏焱炎坐湯釜,長安行人汗沾土。
在初伏的時節,炎熱的天氣讓人感到像坐在沸騰的湯釜上一樣,長安的行人汗水濕透了土地。
誰傾江海作清涼,玄云駕風橫白雨。
不知是誰傾倒江海水來降下清涼,神秘的云彩駕馭著風,橫掃著白色的雨水。
普陀真人甘露手,能使渴乏厭膏乳。
普陀山的真人用他的甘露之手,能夠滋潤渴乏的人,讓他們不再厭倦油膩的食物。
且欲當風展簟眠,敢辭避漏移床苦。
詩人希望像風一樣展開蓬松的席子來安睡,敢于摒棄避雨的苦惱,移動床榻。
清貧學士臥陶齋,壁上墨君澹無語。
清貧的學士躺在陶齋里,墻上的墨君靜默無言。
翰林但解嘲苜蓿,彭宣不得窺歌舞。
翰林學士只能解嘲苜蓿,彭宣卻不能窺視歌舞的歡樂。
聯詩得句笑出省,策馬涉泥歸閉戶。
通過聯詩得到的句子讓人笑出聲,騎馬涉過泥濘的道路回到了封閉的家中。
床頭余榼定何嫌,窗外石榴堪薦俎。
床頭上的酒杯還有什么可挑剔的呢?窗外的石榴可以作為祭品擺在案上。
這首詩詞以描繪初伏時節的炎熱和大雨為背景,表達了詩人對清涼的向往和對貧寒生活的坦然接受。詩中運用了豐富的意象和對比手法,展現了作者獨特的感受和思考。
“壁上墨君澹無語”全詩拼音讀音對照參考
chū fú dà yǔ chéng wú jiù
初伏大雨呈無咎
chū fú yàn yán zuò tāng fǔ, cháng ān xíng rén hàn zhān tǔ.
初伏焱炎坐湯釜,長安行人汗沾土。
shuí qīng jiāng hǎi zuò qīng liáng, xuán yún jià fēng héng bái yǔ.
誰傾江海作清涼,玄云駕風橫白雨。
pǔ tuó zhēn rén gān lù shǒu, néng shǐ kě fá yàn gāo rǔ.
普陀真人甘露手,能使渴乏厭膏乳。
qiě yù dāng fēng zhǎn diàn mián, gǎn cí bì lòu yí chuáng kǔ.
且欲當風展簟眠,敢辭避漏移床苦。
qīng pín xué shì wò táo zhāi, bì shàng mò jūn dàn wú yǔ.
清貧學士臥陶齋,壁上墨君澹無語。
hàn lín dàn jiě cháo mù xu, péng xuān bù dé kuī gē wǔ.
翰林但解嘲苜蓿,彭宣不得窺歌舞。
lián shī dé jù xiào chū shěng, cè mǎ shè ní guī bì hù.
聯詩得句笑出省,策馬涉泥歸閉戶。
chuáng tóu yú kē dìng hé xián, chuāng wài shí liú kān jiàn zǔ.
床頭余榼定何嫌,窗外石榴堪薦俎。
“壁上墨君澹無語”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。