“駕言我心寫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“駕言我心寫”全詩
壯心磨不盡,撫劍還悲詫。
感時高歌放,泣古幽淚灑。
端憂蹇無成,駕言我心寫。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《次韻子夷兄弟十首{之四}》張耒 翻譯、賞析和詩意
《次韻子夷兄弟十首{之四}》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
出門復入門,愧此櫪上馬。
壯心磨不盡,撫劍還悲詫。
感時高歌放,泣古幽淚灑。
端憂蹇無成,駕言我心寫。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己壯志未酬的悲憤之情。詩人出門又回到家門,感到自己騎在馬上的表現令人慚愧。他的壯志無法消磨,撫摸著劍時仍然感到悲傷和失望。他在感嘆時興高采烈地高歌,但同時也淚流滿面地懷念古人的辛酸經歷。他承受著沉重的憂愁,卻無法實現自己的抱負,只能通過言辭來表達內心的感受。
賞析:
這首詩詞通過對自己內心情感的抒發,展現了詩人的豪情壯志和對現實的無奈。詩人在出門和回門的過程中,感到自己騎馬的表現令人慚愧,這可能是因為他的抱負和理想未能實現,使他對自己的能力產生了懷疑和自責。他的壯志無法消磨,撫摸劍時仍然感到悲傷和失望,表明他對自己的追求和努力并沒有得到應有的回報。然而,詩人并沒有沉溺于自己的困境中,他在感嘆時仍然高歌,表達了他對時代的感慨和對未來的期許。同時,他也淚流滿面地懷念古人的辛酸經歷,這顯示了他對歷史的敬仰和對前人智慧的贊美。詩人承受著沉重的憂愁,但他通過言辭來表達自己內心的感受,將自己的心聲寫下,以此來宣泄情感和寄托希望。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對理想的追求和對現實的無奈,展現了他對歷史和時代的思考和感慨。
“駕言我心寫”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi yí xiōng dì shí shǒu zhī sì
次韻子夷兄弟十首{之四}
chū mén fù rù mén, kuì cǐ lì shàng mǎ.
出門復入門,愧此櫪上馬。
zhuàng xīn mó bù jìn, fǔ jiàn hái bēi chà.
壯心磨不盡,撫劍還悲詫。
gǎn shí gāo gē fàng, qì gǔ yōu lèi sǎ.
感時高歌放,泣古幽淚灑。
duān yōu jiǎn wú chéng, jià yán wǒ xīn xiě.
端憂蹇無成,駕言我心寫。
“駕言我心寫”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。