“料敵張兵奪酒泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“料敵張兵奪酒泉”全詩
萬里飛沙咽鼓鼙,三軍殺氣凝旌旆。
陳琳書記本翩翩,料敵張兵奪酒泉。
圣主好文兼好武,封侯莫比漢皇年。
分類:
作者簡介(錢起)
《盧龍塞行送韋掌記》錢起 翻譯、賞析和詩意
《盧龍塞行送韋掌記》是唐代錢起的一首詩。這首詩描寫了黑山外的雨雪紛紛,行人們共同指著盧龍塞,形容了萬里飛沙中的軍隊殺氣凝旌旆。詩人還提到陳琳書記的才華橫溢,以及智勇雙全的張兵奪得酒泉的情節。最后,詩人稱圣主既好文又好武,是封侯無數而不比漢皇時代。
中文譯文:
雨雪紛紛黑山外,
行人共指盧龍塞。
萬里飛沙咽鼓鼙,
三軍殺氣凝旌旆。
陳琳書記本翩翩,
料敵張兵奪酒泉。
圣主好文兼好武,
封侯莫比漢皇年。
詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景象和戰爭場面的手法,將盧龍塞的英勇氣概和壯麗景色描繪得非常生動。雨雪紛紛黑山外,給人一種寒冷而凄涼的感覺。通過萬里飛沙、咽鼓鼙和殺氣凝旌旆等描寫,使讀者感受到了軍隊行進中的氣勢和威嚴。
詩中還提到了陳琳書記的才華,以及張兵奪酒泉的情節,展現了智勇雙全的英雄形象。最后,詩人稱圣主好文兼好武,將圣主與漢皇相比較,突顯出圣主的杰出才能和統治者的偉大。
整首詩結構緊湊,描寫獨到。通過對雪景的描繪、軍隊的氣勢和英雄豪情的表現,展示了唐代戰亂時期與琳瑯滿目的才士之間的較量和榮耀。同時也表達了詩人對圣主的贊美和對封侯的向往。
“料敵張兵奪酒泉”全詩拼音讀音對照參考
lú lóng sāi xíng sòng wéi zhǎng jì
盧龍塞行送韋掌記
yǔ xuě fēn fēn hēi shān wài, xíng rén gòng zhǐ lú lóng sāi.
雨雪紛紛黑山外,行人共指盧龍塞。
wàn lǐ fēi shā yàn gǔ pí,
萬里飛沙咽鼓鼙,
sān jūn shā qì níng jīng pèi.
三軍殺氣凝旌旆。
chén lín shū jì běn piān piān, liào dí zhāng bīng duó jiǔ quán.
陳琳書記本翩翩,料敵張兵奪酒泉。
shèng zhǔ hǎo wén jiān hǎo wǔ, fēng hóu mò bǐ hàn huáng nián.
圣主好文兼好武,封侯莫比漢皇年。
“料敵張兵奪酒泉”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。