“夜來客至瓶已空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜來客至瓶已空”全詩
夜來客至瓶已空,晨起欲飲還戒口。
努力忍窮甘寂淡,人間萬事如反手。
百壺一醉有底難,造物戲謔君須受。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《二十三日晨欲飲求酒無所得戲作》張耒 翻譯、賞析和詩意
《二十三日晨欲飲求酒無所得戲作》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二十三日的清晨,我渴望喝一壺酒,費盡心思卻一無所獲。夜晚有客人來,酒瓶已經空了,早晨起來又想喝酒,卻又戒口了。努力忍受貧窮和寂寞的滋味,人世間的萬事就像反手一樣輕而易舉。百壺酒喝到底是困難的,造物主似乎在戲弄我,我必須接受這一切。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于欲望和現實之間的矛盾感受。張耒渴望喝酒,但無論怎樣努力,他都無法得到滿足。他在夜晚有客人來訪時,酒已經喝光了,而早晨起來時,他又決定戒口。詩中的“努力忍窮甘寂淡”表達了作者對于貧窮和寂寞的堅忍態度,同時也暗示了人生的無常和不可預測性。最后兩句“百壺一醉有底難,造物戲謔君須受”則表達了作者對于命運的無奈和對于造物主的戲弄感受。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者對于酒的渴望和無法滿足的痛苦,表達了人生中欲望與現實之間的沖突。作者通過對于酒的描述,折射出了人們對于物質享受的追求和對于滿足感的渴望。然而,現實往往并不如人所愿,無論是外界的客人還是內心的戒口,都使得作者無法達到自己的欲望。詩中的“努力忍窮甘寂淡”表達了作者對于困境的堅持和對于生活的接受態度。最后兩句則表達了作者對于命運的無奈和對于造物主的戲弄感受,暗示了人生的無常和不可預測性。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者內心的矛盾和對于人生的思考,給人以深思的啟示。
“夜來客至瓶已空”全詩拼音讀音對照參考
èr shí sān rì chén yù yǐn qiú jiǔ wú suǒ de xì zuò
二十三日晨欲飲求酒無所得戲作
zhāng jūn suǒ yù yī hú jiǔ, bǎi jì jīng yíng zú wú yǒu.
張君所欲一壺酒,百計經營卒無有。
yè lái kè zhì píng yǐ kōng, chén qǐ yù yǐn hái jiè kǒu.
夜來客至瓶已空,晨起欲飲還戒口。
nǔ lì rěn qióng gān jì dàn, rén jiān wàn shì rú fǎn shǒu.
努力忍窮甘寂淡,人間萬事如反手。
bǎi hú yī zuì yǒu dǐ nán, zào wù xì xuè jūn xū shòu.
百壺一醉有底難,造物戲謔君須受。
“夜來客至瓶已空”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。