“洛川北岸錦屏西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛川北岸錦屏西”全詩
風月有情常似舊,山川信美不如歸。
文章送老甘無用,魚鳥從游久息機。
寄語長安倦游客,年來何事素書稀。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《寄蔡彥規兼謝惠酥梨二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《寄蔡彥規兼謝惠酥梨二首》是宋代張耒的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洛川北岸錦屏西,
竹樹蕭蕭面翠微。
風月有情常似舊,
山川信美不如歸。
文章送老甘無用,
魚鳥從游久息機。
寄語長安倦游客,
年來何事素書稀。
詩意:
這首詩詞是張耒寄給蔡彥規和謝惠酥的作品。詩人描繪了洛川北岸的景色,那里有一片絢麗的屏山,周圍的竹樹搖曳生姿,綠意盎然。詩人感嘆風月之美常常讓人聯想到過去,而山川之美卻不及回歸故鄉。他認為自己的文章送給老年人已經沒有多大用處了,而魚鳥們長久地在外游蕩已經放棄了安樂的機會。詩人寄語長安的疲倦游客,詢問這些年來他們都在忙些什么,為何收到的書信如此稀少。
賞析:
這首詩詞以洛川北岸的景色為背景,表達了詩人對故鄉的思念和對游子的關切之情。詩人以簡潔而準確的語言描繪了竹樹搖曳的景象,以及風月之美常常喚起人們對過去的回憶。通過對山川之美和歸鄉之情的對比,詩人表達了對家鄉的深深眷戀之情。詩詞的后半部分,詩人表達了對自己文章的無奈和對游子漂泊的擔憂。他認為自己的文章對于老年人已經沒有多大用處,而游離的魚鳥們已經錯過了安樂的機會。最后,詩人寄語長安的疲倦游客,詢問他們這些年來都在忙些什么,為何很少收到他們的書信。整首詩詞流露出淡淡的憂傷和思鄉之情,同時也反映了詩人對于人情世故的反思和對友誼的期盼。
“洛川北岸錦屏西”全詩拼音讀音對照參考
jì cài yàn guī jiān xiè huì sū lí èr shǒu
寄蔡彥規兼謝惠酥梨二首
luò chuān běi àn jǐn píng xī, zhú shù xiāo xiāo miàn cuì wēi.
洛川北岸錦屏西,竹樹蕭蕭面翠微。
fēng yuè yǒu qíng cháng shì jiù, shān chuān xìn měi bù rú guī.
風月有情常似舊,山川信美不如歸。
wén zhāng sòng lǎo gān wú yòng, yú niǎo cóng yóu jiǔ xī jī.
文章送老甘無用,魚鳥從游久息機。
jì yǔ cháng ān juàn yóu kè, nián lái hé shì sù shū xī.
寄語長安倦游客,年來何事素書稀。
“洛川北岸錦屏西”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。