“茫茫楚鄉仲冬月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茫茫楚鄉仲冬月”全詩
空林號風冰斷枝,長淮無人冰照雪。
凍埋釣艇不復漁,南羹未嚼淮中魚。
要須下擘澄湫水,剸取寒蛟烹腹腴。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《苦寒行二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《苦寒行二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
茫茫楚鄉仲冬月,
白屋無煙飛走絕。
空林號風冰斷枝,
長淮無人冰照雪。
凍埋釣艇不復漁,
南羹未嚼淮中魚。
要須下擘澄湫水,
剸取寒蛟烹腹腴。
中文譯文:
廣袤無垠的楚地仲冬時節,
白色的屋舍中沒有炊煙,空無一人。
寒風呼嘯著吹斷了樹林的枝條,
長江的岸邊沒有人,冰面照著雪花。
凍結的江水掩埋了漁船,無法再垂釣,
南方的美食中未能品嘗到淮河的魚。
趁著要下手捧著清澈的江水,
捉取寒冷的蛟龍來烹煮豐腴的腹脂。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了冬天楚地的寒冷和凄涼景象,表達了作者在嚴寒環境中的艱辛和無奈。詩的前兩句描述了茫茫楚鄉仲冬月的景象,白屋無煙、無人跡,給人一種寂寥孤寒的感覺。接著,詩中描寫了寒風呼嘯,凍結的江水和冰雪交織的景象,進一步強調了嚴寒的氣候和荒涼的景色。
在這樣的環境中,詩中出現了釣艇和美食的對比。凍結的江水使得漁船無法垂釣,作者無法享受到淮河的魚,南方的美食也無法品味。這種對比凸顯了嚴冬的困難和無法滿足欲望的無奈感。
最后兩句詩表達了作者的想法和應對之策。作者提到要下手捧取清澈的江水,意味著要充分利用眼前的資源,盡力解決生活的困境。剸取寒蛟烹腹腴,表明作者要采取果斷的行動,克服困境,盡力尋求生活的改善。
總體而言,這首詩詞通過對嚴冬楚地景象的描繪,表達了作者在困難環境中的無奈和努力。他通過對比漁船和美食的無法得到,以及對清澈江水和蛟龍的利用,表達了自己克服困境,尋求生活改善的決心。同時,詩中的寒冷景象也給讀者帶來了對冬天的深刻感受,增強了詩的藝術感染力。
“茫茫楚鄉仲冬月”全詩拼音讀音對照參考
kǔ hán xíng èr shǒu
苦寒行二首
máng máng chǔ xiāng zhòng dōng yuè, bái wū wú yān fēi zǒu jué.
茫茫楚鄉仲冬月,白屋無煙飛走絕。
kōng lín hào fēng bīng duàn zhī, zhǎng huái wú rén bīng zhào xuě.
空林號風冰斷枝,長淮無人冰照雪。
dòng mái diào tǐng bù fù yú, nán gēng wèi jué huái zhōng yú.
凍埋釣艇不復漁,南羹未嚼淮中魚。
yào xū xià bāi chéng jiǎo shuǐ, tuán qǔ hán jiāo pēng fù yú.
要須下擘澄湫水,剸取寒蛟烹腹腴。
“茫茫楚鄉仲冬月”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。