“溪上映人楊柳黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪上映人楊柳黃”全詩
憑君莫向溪南望,春草春風能斷腸。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《洛岸春行二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《洛岸春行二首》是宋代張耒所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
第一首:
溪邊映照著人影,楊柳已經變黃了,
溪水流淌得清澈明亮。
請你不要向南望溪水,
春草和春風會讓人心碎。
第二首:
春天的陽光照耀著洛岸,
桃花盛開,綠草如茵。
請你不要向南望洛水,
春草和春風會讓人心神蕩漾。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景色和情感。第一首描述了溪水邊的楊柳已經變黃,溪水清澈明亮。但詩人勸告讀者不要向南望溪水,因為春草和春風會讓人心碎,可能是因為思念或離別引起的情感。第二首描繪了洛岸春天的美景,陽光明媚,桃花盛開,綠草茵茵。同樣,詩人勸告讀者不要向南望洛水,因為春草和春風會讓人心神蕩漾,可能是因為美景引起的情感激動。
賞析:
這首詩詞通過對春天景色的描繪,表達了詩人對人生離別和思念的情感。詩中的溪水和洛岸都是自然景觀,與人的情感相呼應。詩人通過描述楊柳變黃、溪水清澈明亮、桃花盛開和綠草茵茵等細膩的描寫,展現了春天的美麗和生機。同時,詩人通過勸告讀者不要向南望溪水和洛水,暗示了離別和思念的痛苦。春草和春風成為情感的象征,它們既是美麗的元素,也是引發情感波動的根源。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對離別和思念的深切感受,讓人產生共鳴。
這首詩詞通過對自然景觀和情感的交融,展示了詩人的情感和思考,同時也給讀者帶來了對人生離別和思念的思考。
“溪上映人楊柳黃”全詩拼音讀音對照參考
luò àn chūn xíng èr shǒu
洛岸春行二首
xī shàng yìng rén yáng liǔ huáng, mǎn xī liú shuǐ bì yāng yāng.
溪上映人楊柳黃,滿溪流水碧泱泱。
píng jūn mò xiàng xī nán wàng, chūn cǎo chūn fēng néng duàn cháng.
憑君莫向溪南望,春草春風能斷腸。
“溪上映人楊柳黃”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。