“將亡兇豎不難梟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將亡兇豎不難梟”全詩
善聽圣君非易遇,將亡兇豎不難梟。
悲風蔓草移今古,野殿空庭鎖寂寥。
更有從軍老司馬,銘功文字配咸韶。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《偶成題裴晉公祠》張耒 翻譯、賞析和詩意
《偶成題裴晉公祠》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
獨持將鉞靜氛妖,
后世英名日月昭。
善聽圣君非易遇,
將亡兇豎不難梟。
悲風蔓草移今古,
野殿空庭鎖寂寥。
更有從軍老司馬,
銘功文字配咸韶。
詩詞中描述了裴晉公的祠堂,表達了對裴晉公的崇敬和頌揚之情。以下是對詩詞的分析:
詩的前四句描繪了裴晉公祠堂的氛圍。詩人說,我獨自持著將軍的鉞斧,靜靜地感受著這座祠堂的莊嚴神秘。裴晉公的名聲如同太陽和月亮一樣輝煌耀眼,流傳于后世。
接下來兩句表達了對裴晉公的稱贊。詩人說,能夠真正理解圣君的偉大并非易事,而能夠將邪惡之徒鏟除并不難。
接著詩人轉向表達對裴晉公的懷念。他說,悲傷的風吹動著草木,將裴晉公的事跡傳承至今。如今的野殿空蕩蕩,庭院寂寥無人。這里指的是裴晉公祠堂的荒涼景象,表達了對裴晉公的思念之情。
最后兩句描述了裴晉公的功績和他的文字銘刻。從軍多年的老將軍們也有,他們的功業被銘刻在史書之中,配以美妙的音樂,永世流傳。
整首詩詞通過對裴晉公祠堂的描繪,表達了詩人對裴晉公的敬仰之情以及對他功業的懷念。詩人用凄涼的氛圍和深沉的語言表達了對英雄的贊頌和對逝去時光的惋惜之情,展現了對傳統文化的追思和思考。
“將亡兇豎不難梟”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng tí péi jìn gōng cí
偶成題裴晉公祠
dú chí jiāng yuè jìng fēn yāo, hòu shì yīng míng rì yuè zhāo.
獨持將鉞靜氛妖,后世英名日月昭。
shàn tīng shèng jūn fēi yì yù, jiāng wáng xiōng shù bù nán xiāo.
善聽圣君非易遇,將亡兇豎不難梟。
bēi fēng màn cǎo yí jīn gǔ, yě diàn kōng tíng suǒ jì liáo.
悲風蔓草移今古,野殿空庭鎖寂寥。
gèng yǒu cóng jūn lǎo sī mǎ, míng gōng wén zì pèi xián sháo.
更有從軍老司馬,銘功文字配咸韶。
“將亡兇豎不難梟”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。