“歲晚我何為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲晚我何為”全詩
蓐收行正令,一夕清八表。
衰骸困燒煮,魂魄始可招。
東窗美一睡,燈火清自照。
銀河西南注,促織近堂奧。
歲晚我何為,三觴醉清曉。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《十三夜風雨作暑氣頓盡明日與晁郎小飲》張耒 翻譯、賞析和詩意
《十三夜風雨作暑氣頓盡明日與晁郎小飲》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨洗風掃除,老火不復燎。
蓐收行正令,一夕清八表。
衰骸困燒煮,魂魄始可招。
東窗美一睡,燈火清自照。
銀河西南注,促織近堂奧。
歲晚我何為,三觴醉清曉。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的場景,暗示了歲月的流逝和人生的短暫。暑天的炎熱通過風雨的洗滌得到舒緩,寓意炎夏的熱氣已經消散。火爐的余燼已經熄滅,暗示了歲月的衰老和人生的終結。通過整理床鋪和布置床上的用品,寓意著整理心情和準備迎接新的一天。夜晚的靜謐使得人的身心得以安寧,可以迎來美好的睡眠。銀河流淌在西南方,暗示了美好和神秘的事物即將發生。詩人在歲末時思考自己的所作所為,通過飲酒來消愁解悶,同時也抒發了對清晨的向往和對新的一天的期待。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個夜晚的景象,通過自然元素的描繪和對人生的思考,表達了對歲月流逝和人生短暫的感慨。詩中使用了一些意象和象征的手法,如用雨洗風掃來暗示炎夏的熱氣消散,用老火不復燎來象征歲月的衰老,用銀河西南注來寓意美好和神秘的事物即將發生。整首詩詞情感平和,詩人通過飲酒來消愁解悶,同時也表達了對新的一天的期待和對清晨的向往。這首詩詞通過簡潔的語言、明快的節奏和深刻的意境,展示了宋代詩人張耒的才華和對人生哲理的思考。
“歲晚我何為”全詩拼音讀音對照參考
shí sān yè fēng yǔ zuò shǔ qì dùn jǐn míng rì yǔ cháo láng xiǎo yǐn
十三夜風雨作暑氣頓盡明日與晁郎小飲
yǔ xǐ fēng sǎo chú, lǎo huǒ bù fù liáo.
雨洗風掃除,老火不復燎。
rù shōu xíng zhèng lìng, yī xī qīng bā biǎo.
蓐收行正令,一夕清八表。
shuāi hái kùn shāo zhǔ, hún pò shǐ kě zhāo.
衰骸困燒煮,魂魄始可招。
dōng chuāng měi yī shuì, dēng huǒ qīng zì zhào.
東窗美一睡,燈火清自照。
yín hé xī nán zhù, cù zhī jìn táng ào.
銀河西南注,促織近堂奧。
suì wǎn wǒ hé wéi, sān shāng zuì qīng xiǎo.
歲晚我何為,三觴醉清曉。
“歲晚我何為”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。