• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舟穩滿帆風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舟穩滿帆風”出自宋代張耒的《四安道中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōu wěn mǎn fān fēng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “舟穩滿帆風”全詩

    《四安道中》
    地平彌望水,舟穩滿帆風
    黃葉新霜后,青山落照中。
    封疆天象別,風俗島夷同。
    黯黯危橋夜,疏燈照閉蓬。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《四安道中》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《四安道中》是宋代詩人張耒的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    地平線無邊,水面波平舟帆穩。黃葉新霜之后,青山在夕陽下映照。疆界分明,天象各異,但風俗習慣相通。在陰暗的危橋上,夜晚稀疏的燈光照亮著關閉的蓬屋。

    詩意:
    《四安道中》描繪了一幅旅途中的景象。詩人通過自然景觀和人文風貌的對比,表達了對于國家疆域的分界和天象的多樣化,以及不同地區的風俗習慣的相似之處。詩中還展示了夜晚在危橋上行走的凄涼場景,燈光的稀疏和蓬屋的關閉暗示了孤寂和寂靜。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而富有意象的描寫,勾勒出了一幅旅途中的景色。地平線的廣闊和水面的平靜傳達出一種寧靜與穩定的感覺,舟船安穩行進,給人以舒適和安心之感。黃葉新霜之后,青山在夕陽的照耀下呈現出美麗的景色,展示了自然景觀的變幻和多樣性。

    詩中提到的“封疆天象別,風俗島夷同”,表達了國家疆域的分界和不同地區的風俗習慣的異同。雖然疆界各異,但風俗習慣卻有相通之處,這體現了中國傳統文化中的一種共通性和多樣性。

    詩的最后兩句“黯黯危橋夜,疏燈照閉蓬”,刻畫了夜晚行走在危險的橋上的凄涼景象。燈光的稀疏和蓬屋的關閉,給人一種孤獨和寂寥的感覺,暗示了旅途中的困難和孤寂。

    整首詩以景物描寫為主,通過景物的對比和寓意的呼應,展示了旅途中的變化和人情世故。同時,通過對自然景觀和人文風貌的描繪,詩人揭示了他對大自然和社會現象的感悟和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舟穩滿帆風”全詩拼音讀音對照參考

    sì ān dào zhōng
    四安道中

    dì píng mí wàng shuǐ, zhōu wěn mǎn fān fēng.
    地平彌望水,舟穩滿帆風。
    huáng yè xīn shuāng hòu, qīng shān luò zhào zhōng.
    黃葉新霜后,青山落照中。
    fēng jiāng tiān xiàng bié, fēng sú dǎo yí tóng.
    封疆天象別,風俗島夷同。
    àn àn wēi qiáo yè, shū dēng zhào bì péng.
    黯黯危橋夜,疏燈照閉蓬。

    “舟穩滿帆風”平仄韻腳

    拼音:zhōu wěn mǎn fān fēng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舟穩滿帆風”的相關詩句

    “舟穩滿帆風”的關聯詩句

    網友評論


    * “舟穩滿帆風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟穩滿帆風”出自張耒的 《四安道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品