“僧來邀我更深坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僧來邀我更深坐”全詩
僧來邀我更深坐,待聽山風到樹枝。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《宿南山普濟院》張耒 翻譯、賞析和詩意
《宿南山普濟院》是一首宋代詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了作者在南山普濟院過夜的情景。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閃閃青燈照薄帷,
幽人不寐自吟詩。
僧來邀我更深坐,
待聽山風到樹枝。
詩意:
這首詩詞描述了作者宿在南山普濟院的情景。夜晚,明亮的青燈映照著薄帷,顯得閃閃發光。在這個幽靜的地方,作者獨自一人無法入睡,于是自己開始吟詠詩歌。一位僧人過來邀請作者一起更深入地坐下,一同聆聽山風吹過樹枝的聲音。
賞析:
這首詩詞通過描繪細膩的景象和情感,展示了作者在南山普濟院的宿夜經歷。首句中的"閃閃青燈"給人一種明亮而清幽的感覺,薄帷下的燈光映照出一種安詳的氛圍。第二句表達了作者在這種環境下的心境,他無法入眠,只能自己默默吟詠詩歌,表達內心的情感和思緒。
接著,一位僧人前來邀請作者更深入地坐下,這體現了僧人對作者的尊重和對作者詩歌才華的認可。最后一句表達了作者期待山風吹過樹枝的聲音,這種期待與寧靜的環境相得益彰,給人一種寧靜而恬靜的感覺。
整首詩詞通過描寫細膩的景物和情感,展示了作者在南山普濟院的夜晚的寧靜與自得。作者在這個幽靜的環境中,獨自吟詠詩歌,感受著自然的美妙和內心的寧靜。這首詩詞以簡潔而抒情的語言,表達了作者對自然和詩歌的熱愛,以及在寧靜中獲得心靈寄托的愉悅。
“僧來邀我更深坐”全詩拼音讀音對照參考
sù nán shān pǔ jì yuàn
宿南山普濟院
shǎn shǎn qīng dēng zhào báo wéi, yōu rén bù mèi zì yín shī.
閃閃青燈照薄帷,幽人不寐自吟詩。
sēng lái yāo wǒ gēng shēn zuò, dài tīng shān fēng dào shù zhī.
僧來邀我更深坐,待聽山風到樹枝。
“僧來邀我更深坐”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。