“爾來未識天池樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爾來未識天池樂”全詩
爾來未識天池樂,更有鯨鵬奈爾何。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《魚蝦》張耒 翻譯、賞析和詩意
《魚蝦》是一首宋代詩詞,作者是張耒。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的中文譯文:
一尺盆池數種荷,
魚蝦亦解起風波。
爾來未識天池樂,
更有鯨鵬奈爾何。
詩詞的中文譯文:
一尺大小的盆池里種著幾種荷花,
魚和蝦也相互攪動起了波瀾。
自從來到這里,我還未能體味到天池的樂趣,
更何況還有巨大的鯨魚和鳳凰呢。
詩意:
這首詩詞描繪了一個小小的盆池中的情景,其中有幾種荷花和魚蝦。雖然是一個微小的環境,但魚蝦的活動卻引起了漣漪,使整個池塘變得生動起來。作者提到自己來到這里后,尚未能真正領略到天池的樂趣,更不用說那些巨大的鯨魚和鳳凰了。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個小小的盆池景象,展示了生活中微小事物的魅力。通過描寫魚蝦在盆池中引起的風波,作者抓住了微小事物中蘊含的力量和影響。詩中的天池和巨大的鯨魚、鳳凰象征著更廣闊、更壯麗的世界和美好的體驗,但詩人卻以一種自嘲的語氣表示自己尚未能領略到這些樂趣。這種自嘲中透露出對生活的平實態度和對人生經歷的思考。
整首詩以簡練的語言表達了作者對生活的感慨和思考,同時也啟示了讀者要善于發現身邊微小事物的美麗和意義。詩詞通過對盆池中魚蝦的描寫,傳達了一種生機勃勃、歡樂自由的氛圍,喚起了讀者對自然和生活的熱愛與關注。
“爾來未識天池樂”全詩拼音讀音對照參考
yú xiā
魚蝦
yī chǐ pén chí shù zhǒng hé, yú xiā yì jiě qǐ fēng bō.
一尺盆池數種荷,魚蝦亦解起風波。
ěr lái wèi shí tiān chí lè, gèng yǒu jīng péng nài ěr hé.
爾來未識天池樂,更有鯨鵬奈爾何。
“爾來未識天池樂”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。