“天明旗腳向北指”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天明旗腳向北指”全詩
我離匡山已經宿,舟挽不進篙工慵。
沙邊朝服遙致禱,澆酒未竟天回風。
一帆百里至還作,不徐不疾來雍容。
我生久已甘困滯,神亦何事特哀窮。
但疑神理與人異,意誠詞直無不通。
林皇夜泊若平地,疑有鬼物驅蛟龍。
天明旗腳向北指,舟子笑語開船蓬。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
自廬山回過富池隔江遙禱甘公祠求便風至黃瀝酒而風轉日行二百里明日風猶未已又風勢徐緩不奔駛可畏甘公蓋吳將甘寧云
“天明旗腳向北指”全詩拼音讀音對照參考
zì lú shān huí guò fù chí gé jiāng yáo dǎo gān gōng cí qiú biàn fēng zhì huáng lì
自廬山回過富池隔江遙禱甘公祠求便風至黃瀝
jiāng biān gǔ cí wú gān gōng, wǎng lái jì dǎo yán qiě gōng.
江邊古祠吳甘公,往來祭禱嚴且恭。
wǒ lí kuāng shān yǐ jīng sù, zhōu wǎn bù jìn gāo gōng yōng.
我離匡山已經宿,舟挽不進篙工慵。
shā biān cháo fú yáo zhì dǎo, jiāo jiǔ wèi jìng tiān huí fēng.
沙邊朝服遙致禱,澆酒未竟天回風。
yī fān bǎi lǐ zhì hái zuò, bù xú bù jí lái yōng róng.
一帆百里至還作,不徐不疾來雍容。
wǒ shēng jiǔ yǐ gān kùn zhì, shén yì hé shì tè āi qióng.
我生久已甘困滯,神亦何事特哀窮。
dàn yí shén lǐ yú rén yì, yì chéng cí zhí wú bù tōng.
但疑神理與人異,意誠詞直無不通。
lín huáng yè pō ruò píng dì, yí yǒu guǐ wù qū jiāo lóng.
林皇夜泊若平地,疑有鬼物驅蛟龍。
tiān míng qí jiǎo xiàng běi zhǐ, zhōu zǐ xiào yǔ kāi chuán péng.
天明旗腳向北指,舟子笑語開船蓬。
“天明旗腳向北指”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。