“霜蕙后時老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜蕙后時老”全詩
即事敦夙尚,衡門方再關。
夕陽入東籬,爽氣高前山。
霜蕙后時老,巢禽知暝還。
侍臣黃樞寵,鳴玉青云間。
肯想觀魚處,寒泉照發斑。
分類:
作者簡介(錢起)
《藍溪休沐,寄趙八給事》錢起 翻譯、賞析和詩意
《藍溪休沐,寄趙八給事》是唐代詩人錢起創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
小蟲鳴叫回到老家,田野里秋季農事閑。敦夙尚的即事,衡門再次關閉。夕陽照耀著東邊的籬笆,爽氣從前山升騰。霜蕙繼續老去,巢中的禽鳥也知道天將暗。貴臣黃樞得到寵愛,美玉鳴響于青云之間。是否記得觀看魚兒的地方,寒泉照亮著它們的斑點。
詩意:
這首詩寫了一幅田園景象,表達了農田里的寧靜和自然的美麗。詩人描寫了蟲鳴、田野、籬笆、夕陽、山景、霜蕙、巢禽等元素,展示了大自然獨特的景色和動物的生活。詩人還描繪了官員受到寵愛的場景,與自然景色交相輝映,給人一種和諧的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描述了農田的寧靜和美麗。詩人通過描寫自然景色和動物生活,表達了對自然的贊美和對官員受寵的羨慕。詩中融入了對觀魚處和寒泉的提及,給人一種尋覓寧靜和美好的意境。整首詩樸實而真實,展現了詩人對大自然和人生的熱愛與向往。
“霜蕙后時老”全詩拼音讀音對照參考
lán xī xiū mù, jì zhào bā jǐ shì
藍溪休沐,寄趙八給事
chóng míng guī jiù lǐ, tián yě qiū nóng xián.
蟲鳴歸舊里,田野秋農閑。
jí shì dūn sù shàng, héng mén fāng zài guān.
即事敦夙尚,衡門方再關。
xī yáng rù dōng lí, shuǎng qì gāo qián shān.
夕陽入東籬,爽氣高前山。
shuāng huì hòu shí lǎo, cháo qín zhī míng hái.
霜蕙后時老,巢禽知暝還。
shì chén huáng shū chǒng, míng yù qīng yún jiān.
侍臣黃樞寵,鳴玉青云間。
kěn xiǎng guān yú chù, hán quán zhào fā bān.
肯想觀魚處,寒泉照發斑。
“霜蕙后時老”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。