“曈昽朝日照天袍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曈昽朝日照天袍”全詩
還似邇英臨便坐,曈昽朝日照天袍。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《黃葵》張耒 翻譯、賞析和詩意
《黃葵》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃葵貴麗不妖嬈,
一朵新晴檻外高。
還似邇英臨便坐,
曈昽朝日照天袍。
中文譯文:
黃葵的花朵美麗而不嬌艷,
像一朵在晴朗天空中高聳的花朵。
它就像你一樣,端莊地坐在那里,
旭日照耀下,照亮了你的衣袍。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一朵黃葵花的景象,并以此喻比了一個端莊的女子。黃葵是一種花朵,它的美麗并不張揚,沒有妖嬈的姿態,而是高傲地矗立在晴朗的檻外。作者通過黃葵花來表達對這位女子的贊美。
詩中的女子被比作黃葵,她的美麗也是一種內斂的美,不需要張揚和炫耀。她坐在那里,像英雄一樣威嚴和自信,不需要做任何多余的動作。旭日的光芒照耀在她的身上,照亮了她的衣袍,這里可以理解為她的光輝和高貴。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了黃葵花和女子的形象,通過對比和隱喻的手法,將女子的美麗與黃葵花的高貴相聯系。這種高貴之美不是外在的炫耀,而是內在的品質和氣質的體現。整首詩意味深長,表達了對一種內斂而高貴的美的贊美和敬仰。
“曈昽朝日照天袍”全詩拼音讀音對照參考
huáng kuí
黃葵
huáng kuí guì lì bù yāo ráo, yī duǒ xīn qíng kǎn wài gāo.
黃葵貴麗不妖嬈,一朵新晴檻外高。
hái shì ěr yīng lín biàn zuò, tóng lóng cháo rì zhào tiān páo.
還似邇英臨便坐,曈昽朝日照天袍。
“曈昽朝日照天袍”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。