“物態欣欣換舊年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物態欣欣換舊年”全詩
風光欲到冰霜樹,日月初回雨露天。
近水遠山情脈脈,碧云芳草思綿綿。
酬春欲辦千缸酒,灑掃花前作醉眠。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《上元后步西園》張耒 翻譯、賞析和詩意
《上元后步西園》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞描述了上元節后,作者在西園中散步所感受到的景色和情感。
詩詞的中文譯文如下:
物態欣欣換舊年,
收燈城市卻蕭然。
風光欲到冰霜樹,
日月初回雨露天。
近水遠山情脈脈,
碧云芳草思綿綿。
酬春欲辦千缸酒,
灑掃花前作醉眠。
詩意和賞析:
這首詩詞以上元節過后的景色和情感為主題,通過描繪自然景觀和人物情感來表達作者的思緒。
詩的開篇,作者欣喜地描述著萬物萬象的欣欣向榮,似乎迎來了新的一年。然而,城市中的煙花燈火已經熄滅,變得寂靜無聲,這種對比營造出一種淡淡的憂傷情緒。
接著,詩中描繪了風光即將到來的景象,冰霜覆蓋的樹木、初升的太陽和月亮以及降下的雨露,預示著春天即將到來。
詩中的下半部分,作者通過描繪近水遠山的景色,表達了自己對美景的深情迷戀。碧云和芳草的描繪暗示了春天的到來,也表達了作者對春天的向往和思念之情。
最后兩句表達了作者對春天的期待和歡慶心情。酬春欲辦千缸酒,灑掃花前作醉眠,意味著要舉辦盛大的春宴,讓人們盡情暢飲,歡慶春天的到來。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了上元節后的景色和情感,展現了作者對春天的熱愛和對美景的贊美,同時也抒發了對時光流轉的感慨和對新年的期待。
“物態欣欣換舊年”全詩拼音讀音對照參考
shàng yuán hòu bù xī yuán
上元后步西園
wù tài xīn xīn huàn jiù nián, shōu dēng chéng shì què xiāo rán.
物態欣欣換舊年,收燈城市卻蕭然。
fēng guāng yù dào bīng shuāng shù, rì yuè chū huí yǔ lù tiān.
風光欲到冰霜樹,日月初回雨露天。
jìn shuǐ yuǎn shān qíng mò mò, bì yún fāng cǎo sī mián mián.
近水遠山情脈脈,碧云芳草思綿綿。
chóu chūn yù bàn qiān gāng jiǔ, sǎ sǎo huā qián zuò zuì mián.
酬春欲辦千缸酒,灑掃花前作醉眠。
“物態欣欣換舊年”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。