• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “桂堂渾忘卻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    桂堂渾忘卻”出自宋代張耒的《戲二潘》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guì táng hún wàng què,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “桂堂渾忘卻”全詩

    《戲二潘》
    眊矂柯山客,還家只醉眠。
    桂堂渾忘卻,蟬室故依然。
    未用臨書卷,聊須辦酒錢。
    所欣家有弟,鄉校首稱賢。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《戲二潘》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《戲二潘》是宋代張耒所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    眊矂柯山客,還家只醉眠。
    桂堂渾忘卻,蟬室故依然。
    未用臨書卷,聊須辦酒錢。
    所欣家有弟,鄉校首稱賢。

    詩意:
    這位在眊矂柯山的客人,回到家中只是醉酒而已。家中的桂堂已經完全忘卻,只有蟬室依然存在。他還沒有動筆寫書卷,只是需要準備一些酒錢。他很欣慰地發現家中有一個弟弟,鄉里的學校都稱他為賢良之人。

    賞析:
    《戲二潘》通過描繪一個游子回家的場景,表達了游子的閑適和家庭的溫馨。詩中的“眊矂柯山客”指的是游子在柯山中行走的樣子,形容他在山間閑適自在的心境。回到家中后,他只想醉酒入眠,暫時忘卻了塵世的煩憂。詩中的“桂堂”是指家中的主廳,而“蟬室”則是指游子的臥室,通過對兩個地方的描寫,展現了家中的寧靜和穩定。

    詩人在詩的最后兩句中表達了對家中弟弟的喜悅和自豪。詩中的“臨書卷”指的是寫作,而“辦酒錢”則是為了享受閑暇時光。這些都是游子回家后的愜意生活的一部分。詩人所欣賞的家中弟弟被鄉里的學校稱為賢良之人,這也增添了整首詩的家庭溫馨和幸福感。

    《戲二潘》以簡潔的語言描繪了游子歸家的情景,展現了家庭的溫暖和安寧。通過對家中環境和家人的描寫,詩人表達了游子對家的眷戀、對家庭生活的向往以及對家人的喜愛和自豪之情。整首詩情感平和,以樸實的語言表達了人們對家庭的深情厚意,讓讀者在閱讀中感受到溫暖和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “桂堂渾忘卻”全詩拼音讀音對照參考

    xì èr pān
    戲二潘

    mào sào kē shān kè, huán jiā zhǐ zuì mián.
    眊矂柯山客,還家只醉眠。
    guì táng hún wàng què, chán shì gù yī rán.
    桂堂渾忘卻,蟬室故依然。
    wèi yòng lín shū juàn, liáo xū bàn jiǔ qián.
    未用臨書卷,聊須辦酒錢。
    suǒ xīn jiā yǒu dì, xiāng xiào shǒu chēng xián.
    所欣家有弟,鄉校首稱賢。

    “桂堂渾忘卻”平仄韻腳

    拼音:guì táng hún wàng què
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “桂堂渾忘卻”的相關詩句

    “桂堂渾忘卻”的關聯詩句

    網友評論


    * “桂堂渾忘卻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桂堂渾忘卻”出自張耒的 《戲二潘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品