“衰草白茅梁宋陂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰草白茅梁宋陂”全詩
大風官樹吹半折,欲雨野云垂不飛。
十年所遇半陳跡,千里獨愁懷所思。
他日江湖片帆去,白頭青鏡久相期。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《永城道中》張耒 翻譯、賞析和詩意
《永城道中》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
東行十日何所有,
衰草白茅梁宋陂。
大風官樹吹半折,
欲雨野云垂不飛。
十年所遇半陳跡,
千里獨愁懷所思。
他日江湖片帆去,
白頭青鏡久相期。
詩詞的中文譯文如下:
東行了十天有何收獲,
路旁衰草白茅覆蓋著宋陂。
狂風吹倒了官樹一半,
蓬勃的云團似乎即將下雨,但卻懸在半空,無法飛漲。
十年來所經歷的只是片段的痕跡,
千里之外,獨自憂愁,思念所思。
在將來的某一天,我將揚帆離去,
白發蒼蒼,但心中的青春依舊,長久地期待相見。
這首詩詞表達了詩人在旅途中的心情和思考。詩中的"東行十日何所有"表明了詩人在旅途中對自己所得和所失的思考。衰草白茅梁宋陂描繪了路旁凋零的景象,呈現出一種荒涼和寂寥的氛圍。
"大風官樹吹半折,欲雨野云垂不飛"表達了風雨將至的預兆,但卻未能實現,給人一種懸而未決的感覺。這種氣氛與詩人內心的愁思相呼應,暗示著他的心境孤獨而憂愁。
"十年所遇半陳跡,千里獨愁懷所思"表達了詩人在旅途中回憶過去所經歷的片段和思考自己未來的心情。他在千里之外獨自憂愁,思念著心中的所思。
最后兩句"他日江湖片帆去,白頭青鏡久相期"表達了詩人將來離去的決心和對美好未來的期待。盡管歲月已經使他的發絲變白,但他仍懷揣著青春的心境,期待著與美好相遇。這里的江湖可以理解為廣闊的世界,片帆象征著詩人的遠行和追求,白頭青鏡則是對自己心中青春的自信和堅持。
總體而言,這首詩詞通過描繪旅途中的景物和表達詩人的心境,表達了對過去的回顧、對未來的期待以及對青春的堅守。詩意深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“衰草白茅梁宋陂”全詩拼音讀音對照參考
yǒng chéng dào zhōng
永城道中
dōng xíng shí rì hé suǒ yǒu, shuāi cǎo bái máo liáng sòng bēi.
東行十日何所有,衰草白茅梁宋陂。
dà fēng guān shù chuī bàn shé, yù yǔ yě yún chuí bù fēi.
大風官樹吹半折,欲雨野云垂不飛。
shí nián suǒ yù bàn chén jī, qiān lǐ dú chóu huái suǒ sī.
十年所遇半陳跡,千里獨愁懷所思。
tā rì jiāng hú piàn fān qù, bái tóu qīng jìng jiǔ xiāng qī.
他日江湖片帆去,白頭青鏡久相期。
“衰草白茅梁宋陂”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。